| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Show current course instructors. | Afficher les instructeurs de cours actuels. | Details | |
|
Show current course instructors. Afficher les instructeurs de cours actuels.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show course continue button to students for the current course. | Afficher le bouton de poursuite du cours aux étudiants pour le cours actuel. | Details | |
|
Show course continue button to students for the current course. Afficher le bouton de poursuite du cours aux étudiants pour le cours actuel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn more about %1$sediting LifterLMS courses with Elementor%2$s | Apprenez-en davantage sur %1$sl'édition des cours LifterLMS avec Elementor%2$s | Details | |
|
Learn more about %1$sediting LifterLMS courses with Elementor%2$s Apprenez-en davantage sur %1$sl'édition des cours LifterLMS avec Elementor%2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An invalid payment method was selected. | Un mode de paiement incorrect a été sélectionné. | Details | |
|
An invalid payment method was selected. Un mode de paiement incorrect a été sélectionné.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s does not support single payments and cannot process this transaction. | %s ne prend pas en charge les paiements uniques et ne peut pas traiter cette transaction. | Details | |
|
%s does not support single payments and cannot process this transaction. %s ne prend pas en charge les paiements uniques et ne peut pas traiter cette transaction.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s does not support recurring payments and cannot process this transaction. | %s ne prend pas en charge les paiements récurrents et ne peut pas traiter cette transaction. | Details | |
|
%s does not support recurring payments and cannot process this transaction. %s ne prend pas en charge les paiements récurrents et ne peut pas traiter cette transaction.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected payment gateway is not currently enabled. | La passerelle de paiement sélectionnée n’est pas activée actuellement. | Details | |
|
The selected payment gateway is not currently enabled. La passerelle de paiement sélectionnée n’est pas activée actuellement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order status changed from %1$s to %2$s | État passé de %1$s à %2$s. | Details | |
|
Order status changed from %1$s to %2$s État passé de %1$s à %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge aborted because the purchased product does not exist anymore. | Frais récurrents annulés car le produit acheté n’existe plus. | Details | |
|
Recurring charge aborted because the purchased product does not exist anymore. Frais récurrents annulés car le produit acheté n’existe plus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge skipped because recurring payments are disabled in staging mode. | Frais récurrents ignorés car les paiements récurrents sont désactivés en mode intermédiaire. | Details | |
|
Recurring charge skipped because recurring payments are disabled in staging mode. Frais récurrents ignorés car les paiements récurrents sont désactivés en mode intermédiaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge skipped because recurring payments are disabled for the payment gateway. | Frais récurrents ignorés car les paiements récurrents sont désactivés pour la plateforme de paiement. | Details | |
|
Recurring charge skipped because recurring payments are disabled for the payment gateway. Frais récurrents ignorés car les paiements récurrents sont désactivés pour la plateforme de paiement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge was not processed due to an error encountered while loading the payment gateway: %s. | Les frais récurrents n’ont pas été traités en raison d’une erreur rencontrée lors du chargement de la plateforme de paiement : %s. | Details | |
|
Recurring charge was not processed due to an error encountered while loading the payment gateway: %s. Les frais récurrents n’ont pas été traités en raison d’une erreur rencontrée lors du chargement de la plateforme de paiement : %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge skipped. The user (#%d) no longer exists. | La charge récurrente a été ignorée. Le compte (#%d) n’existe plus. | Details | |
|
Recurring charge skipped. The user (#%d) no longer exists. La charge récurrente a été ignorée. Le compte (#%d) n’existe plus.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Student unenrolled due to automatic access plan expiration | Élève désinscrit en raison de l’expiration automatique de l’offre | Details | |
|
Student unenrolled due to automatic access plan expiration Élève désinscrit en raison de l’expiration automatique de l’offre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Student unenrolled at the end of access period due to subscription cancellation. | Étudiant non inscrit à la fin de la période d’accès en raison de l’annulation de l’abonnement. | Details | |
|
Student unenrolled at the end of access period due to subscription cancellation. Étudiant non inscrit à la fin de la période d’accès en raison de l’annulation de l’abonnement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as