| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The lesson %s is now marked as incomplete. | La leçon %s est maintenant marquée comme incomplète. | Details | |
|
The lesson %s is now marked as incomplete. La leçon %s est maintenant marquée comme incomplète.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred, please try again. | Une erreur est survenue, veuillez réessayer. | Details | |
|
An error occurred, please try again. Une erreur est survenue, veuillez réessayer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to manage this certificate. | Vous n’avez pas l’autorisation de gérer ce certificat. | Details | |
|
You are not allowed to manage this certificate. Vous n’avez pas l’autorisation de gérer ce certificat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you need to provide a valid certificate template ID. | Désolé, vous devez fournir un ID de modèle de certificat valide. | Details | |
|
Sorry, you need to provide a valid certificate template ID. Désolé, vous devez fournir un ID de modèle de certificat valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you need to provide a valid awarded certificate ID. | Désolé, vous devez fournir un ID de certificat décerné valide. | Details | |
|
Sorry, you need to provide a valid awarded certificate ID. Désolé, vous devez fournir un ID de certificat décerné valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to sync awarded certificates. | Désolé, vous n’êtes pas autorisé à synchroniser les certificats décernés. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to sync awarded certificates. Désolé, vous n’êtes pas autorisé à synchroniser les certificats décernés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to edit awarded certificates. | Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier les certificats décernés. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to edit awarded certificates. Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier les certificats décernés.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, the awarded certificate #%1$d does not have a valid certificate template. | Désolé, le certificat décerné #%1$d n’a pas de modèle de certificat valide. | Details | |
|
Sorry, the awarded certificate #%1$d does not have a valid certificate template. Désolé, le certificat décerné #%1$d n’a pas de modèle de certificat valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to edit the awarded certificate #%1$d. | Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier le certificat décerné #%1$d. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to edit the awarded certificate #%1$d. Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier le certificat décerné #%1$d.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you need to provide a valid achievement template ID. | Désolé, vous devez fournir un ID de modèle de réalisation valide. | Details | |
|
Sorry, you need to provide a valid achievement template ID. Désolé, vous devez fournir un ID de modèle de réalisation valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you need to provide a valid awarded achievement ID. | Désolé, vous devez fournir un ID de réalisation décernée valide. | Details | |
|
Sorry, you need to provide a valid awarded achievement ID. Désolé, vous devez fournir un ID de réalisation décernée valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to sync awarded achievements. | Désolé, vous n’êtes pas autorisé à synchroniser les réalisations décernées. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to sync awarded achievements. Désolé, vous n’êtes pas autorisé à synchroniser les réalisations décernées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to edit awarded achievements. | Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier les réalisations décernées. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to edit awarded achievements. Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier les réalisations décernées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, the awarded achievement #%1$d does not have a valid achievement template. | Désolé, la réalisation décernée #%1$d n’a pas de modèle de réalisation valide. | Details | |
|
Sorry, the awarded achievement #%1$d does not have a valid achievement template. Désolé, la réalisation décernée #%1$d n’a pas de modèle de réalisation valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you are not allowed to edit the awarded achievement #%1$d. | Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier la réalisation décernée #%1$d. | Details | |
|
Sorry, you are not allowed to edit the awarded achievement #%1$d. Désolé, vous n’êtes pas autorisé à modifier la réalisation décernée #%1$d.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as