| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your password has been updated. | Votre mot de passe a été mis à jour. | Details | |
|
Your password has been updated. Votre mot de passe a été mis à jour.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Voucher redeemed successfully! | Le code promo a été utilisé avec succès ! | Details | |
|
Voucher redeemed successfully! Le code promo a été utilisé avec succès !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check your e-mail for the confirmation link. | Vérifiez votre e-mail pour le lien de confirmation. | Details | |
|
Check your e-mail for the confirmation link. Vérifiez votre e-mail pour le lien de confirmation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unable to reset password due to an unknown error. Please try again. | Impossible de réinitialiser le mot de passe en raison d’une erreur inconnue. Veuillez réessayer. | Details | |
|
Unable to reset password due to an unknown error. Please try again. Impossible de réinitialiser le mot de passe en raison d’une erreur inconnue. Veuillez réessayer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Invalid username or e-mail address. | Nom d’utilisateur ou adresse de messagerie non valide. | Details | |
|
Invalid username or e-mail address. Nom d’utilisateur ou adresse de messagerie non valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enter a username or e-mail address. | Saisissez un identifiant ou une adresse e-mail. | Details | |
|
Enter a username or e-mail address. Saisissez un identifiant ou une adresse e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your account information has been saved. | Les informations de votre compte ont été sauvegardées. | Details | |
|
Your account information has been saved. Les informations de votre compte ont été sauvegardées.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An unknown error occurred when attempting to create an account, please try again. | Une erreur inconnue s’est produite lors de la tentative de création d’un compte, veuillez réessayer. | Details | |
|
An unknown error occurred when attempting to create an account, please try again. Une erreur inconnue s’est produite lors de la tentative de création d’un compte, veuillez réessayer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please log in and try again. | Veuillez vous connecter et réessayez. | Details | |
|
Please log in and try again. Veuillez vous connecter et réessayez.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enrollment will be cancelled at the end of the prepaid period. | L’inscription sera annulée à la fin de la période prépayée. | Details | |
|
Enrollment will be cancelled at the end of the prepaid period. L’inscription sera annulée à la fin de la période prépayée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Subscription cancelled by student from account page. | Abonnement annulé par l’étudiant depuis sa page « Compte ». | Details | |
|
Subscription cancelled by student from account page. Abonnement annulé par l’étudiant depuis sa page « Compte ».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Something went wrong. Please try again. | Quelque chose a mal fonctionné. Veuillez réessayer. | Details | |
|
Something went wrong. Please try again. Quelque chose a mal fonctionné. Veuillez réessayer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you do not upgrade, your forms will display properly on the frontend and users will be able to create accounts, enroll, and checkout but you will be unable to customize them. | Si vous ne mettez pas à niveau, vos formulaires s’afficheront correctement sur l’interface publique et les internautes seront capables de créer des comptes, de s’inscrire et de commander mais vous ne pourrez plus les personnaliser. | Details | |
|
If you do not upgrade, your forms will display properly on the frontend and users will be able to create accounts, enroll, and checkout but you will be unable to customize them. Si vous ne mettez pas à niveau, vos formulaires s’afficheront correctement sur l’interface publique et les internautes seront capables de créer des comptes, de s’inscrire et de commander mais vous ne pourrez plus les personnaliser.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| In order to manage LifterLMS Forms you must upgrade to at least WordPress version %s or later or install the latest version of the Gutenberg plugin. | Pour pouvoir gérer les formulaires LifterLMS, vous devez passer au moins à la version %s ou ultérieure de WordPress ou installer la dernière version de l’extension Gutenberg. | Details | |
|
In order to manage LifterLMS Forms you must upgrade to at least WordPress version %s or later or install the latest version of the Gutenberg plugin. Pour pouvoir gérer les formulaires LifterLMS, vous devez passer au moins à la version %s ou ultérieure de WordPress ou installer la dernière version de l’extension Gutenberg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Minimum Version Requirements Error | Erreur de version minimum requise | Details | |
|
Minimum Version Requirements Error Erreur de version minimum requise
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as