| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Personal data removed during personal data erasure. | Données personnelles supprimées lors de l’effacement des données personnelles. | Details | |
|
Personal data removed during personal data erasure. Données personnelles supprimées lors de l’effacement des données personnelles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order cancelled during personal data erasure. | Commande annulée lors de l’effacement des données personnelles. | Details | |
|
Order cancelled during personal data erasure. Commande annulée lors de l’effacement des données personnelles.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Removed %d notifications. | Suppression de %d notifications. | Details | |
|
Removed %d notifications. Suppression de %d notifications.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upcoming Subscription Payment | Paiement de l’abonnement à venir | Details | |
|
Upcoming Subscription Payment Paiement de l’abonnement à venir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Upcoming payment reminder for your subscription to %1$s | Prochain rappel de paiement pour votre abonnement à %1$s | Details | |
|
Upcoming payment reminder for your subscription to %1$s Prochain rappel de paiement pour votre abonnement à %1$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will be charged for your subscription to %1$s on %2$s. | Votre abonnement à %1$s vous sera facturé le %2$s. | Details | |
|
You will be charged for your subscription to %1$s on %2$s. Votre abonnement à %1$s vous sera facturé le %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You will be charged for your subscription to %1$s tomorrow. | Vous serez facturé pour votre abonnement à %1$s demain. | Details | |
|
You will be charged for your subscription to %1$s tomorrow. Vous serez facturé pour votre abonnement à %1$s demain.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s subscription cancellation | Annulation de l’abonnement %1$s | Details | |
|
%1$s subscription cancellation Annulation de l’abonnement %1$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s has cancelled their subscription (#%2$s) to the %3$s %4$s | %1$s ont résilié leurs abonnements (#%2$s) à %3$s %4$s | Details | |
|
%1$s has cancelled their subscription (#%2$s) to the %3$s %4$s %1$s ont résilié leurs abonnements (#%2$s) à %3$s %4$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Let's get started %s | Commençons %s | Details | |
| Welcome to %s | Bienvenue à %s | Details | |
| Student Login | Connexion de l'étudiant | Details | |
| Password Reset URL | URL de réinitialisation du mot de passe | Details | |
|
Password Reset URL URL de réinitialisation du mot de passe
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Dashboard URL | URL du tableau de bord | Details | |
| If you forgot or don't have a password you can reset it now so you can login and get started: | Si vous avez oublié ou n'avez pas de mot de passe, vous pouvez le réinitialiser maintenant pour vous connecter et commencer : | Details | |
|
If you forgot or don't have a password you can reset it now so you can login and get started: Si vous avez oublié ou n'avez pas de mot de passe, vous pouvez le réinitialiser maintenant pour vous connecter et commencer :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as