| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Customer information like your name, email address, and billing information. | Informations sur le client telles que votre nom, votre adresse de messagerie et vos informations de facturation. | Details | |
|
Customer information like your name, email address, and billing information. Informations sur le client telles que votre nom, votre adresse de messagerie et vos informations de facturation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Customer information like your name, email address, and billing information. | Informations sur le client telles que votre nom, votre adresse e-mail et vos informations de facturation. | Details | |
|
Customer information like your name, email address, and billing information. Informations sur le client telles que votre nom, votre adresse e-mail et vos informations de facturation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and | Informations sur la commande comme ce qui a été acheté, quand cela a a été acheté, le lieu d’expédition et | Details | |
|
Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and Informations sur la commande comme ce qui a été acheté, quand cela a a été acheté, le lieu d’expédition et
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Site Managers can access: | Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les gestionnaires du site peuvent accéder à : | Details | |
|
Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Site Managers can access: Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et les gestionnaires du site peuvent accéder à :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Who on our team has access | Qui de notre équipe a accès | Details | |
| We will also store comments or reviews, if you chose to leave them. | Nous stockerons également les commentaires et les évaluations si vous choisissez de les quitter. | Details | |
|
We will also store comments or reviews, if you chose to leave them. Nous stockerons également les commentaires et les évaluations si vous choisissez de les quitter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing address. | Nous conservons généralement les informations vous concernant aussi longtemps que nous en avons besoin pour les fins desquelles nous les recueillons et les utilisons, et nous ne sommes pas tenus légalement de continuer à les conserver. Par exemple, nous allons stocker les informations de commande pour les XXX années à des fins fiscales et comptables. Cela inclut votre nom, votre adresse électronique et votre adresse de facturation. | Details | |
|
We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing address. Nous conservons généralement les informations vous concernant aussi longtemps que nous en avons besoin pour les fins desquelles nous les recueillons et les utilisons, et nous ne sommes pas tenus légalement de continuer à les conserver. Par exemple, nous allons stocker les informations de commande pour les XXX années à des fins fiscales et comptables. Cela inclut votre nom, votre adresse électronique et votre adresse de facturation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| When you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the enrollment and checkout for future purchases and enrollments. | Lorsque vous créez un compte, nous enregistrons votre nom, votre adresse, votre adresse électronique et votre numéro de téléphone, qui seront utilisés pour renseigner l'inscription et la validation des achats et des inscriptions futurs. | Details | |
|
When you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the enrollment and checkout for future purchases and enrollments. Lorsque vous créez un compte, nous enregistrons votre nom, votre adresse, votre adresse électronique et votre numéro de téléphone, qui seront utilisés pour renseigner l'inscription et la validation des achats et des inscriptions futurs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Send you marketing messages, if you choose to receive them | Vous envoyer des messages marketing, si vous choisissez de les recevoir | Details | |
|
Send you marketing messages, if you choose to receive them Vous envoyer des messages marketing, si vous choisissez de les recevoir
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Improve our site’s offerings | Améliorer les offres de notre site | Details | |
|
Improve our site’s offerings Améliorer les offres de notre site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Comply with any legal obligations we have | Se conformer avec nos obligations légales | Details | |
|
Comply with any legal obligations we have Se conformer avec nos obligations légales
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set up your account for our site | Configurez votre compte pour notre site | Details | |
|
Set up your account for our site Configurez votre compte pour notre site
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Process payments and prevent fraud | Procéder aux paiements et prévenir la fraude | Details | |
|
Process payments and prevent fraud Procéder aux paiements et prévenir la fraude
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Respond to your requests, including refunds and complaints | Répondre à vos demandes, y compris les remboursements et les plaintes | Details | |
|
Respond to your requests, including refunds and complaints Répondre à vos demandes, y compris les remboursements et les plaintes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Communicate with you about courses and memberships that you’re enrolled in | Communiquer avec vous sur les cours et les abonnements auxquels vous êtes inscrit | Details | |
|
Communicate with you about courses and memberships that you’re enrolled in Communiquer avec vous sur les cours et les abonnements auxquels vous êtes inscrit
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as