Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Credit or Debit Card | Cartão de crédito ou débito | Details | |
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. | O Stripe está atualmente em modo de teste. Você pode usar o número do cartão "%1$s" com uma data de validade futura e qualquer CVC e Zip. Para obter mais informações, consulte a %2$sDocumentação de teste do Stripe%3$s. | Details | |
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. O Stripe está atualmente em modo de teste. Você pode usar o número do cartão "%1$s" com uma data de validade futura e qualquer CVC e Zip. Para obter mais informações, consulte a %2$sDocumentação de teste do Stripe%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment source updated by customer. | Origem de pagamento atualizada pelo cliente. | Details | |
Payment source updated by customer. Origem de pagamento atualizada pelo cliente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". | O ID da origem foi alterado de "%1$s" para "%2$s". | Details | |
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". O ID da origem foi alterado de "%1$s" para "%2$s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". | O ID do cliente foi alterado de "%1$s" para "%2$s". | Details | |
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". O ID do cliente foi alterado de "%1$s" para "%2$s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". | A forma de pagamento foi alterada de "%1$s" para "%2$s". | Details | |
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". A forma de pagamento foi alterada de "%1$s" para "%2$s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LifterLMS Student ID | ID do aluno do LifterLMS | Details | |
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. | Um erro desconhecido foi encontrado ao tentar processar o reembolso. | Details | |
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. Um erro desconhecido foi encontrado ao tentar processar o reembolso.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe Customer "%s" created or updated. | Cliente no Stripe "%s" criado ou atualizado. | Details | |
Stripe Customer "%s" created or updated. Cliente no Stripe "%s" criado ou atualizado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free Trial | Avaliação gratuita | Details | |
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. | O Stripe do LifterLMS está ativado no momento, mas a opção %1$sForçar SSL%2$s está desativada. Seu checkout pode não ser seguro e o Stripe só funcionará em modo de teste! %3$sSaiba mais%4$s. | Details | |
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. O Stripe do LifterLMS está ativado no momento, mas a opção %1$sForçar SSL%2$s está desativada. Seu checkout pode não ser seguro e o Stripe só funcionará em modo de teste! %3$sSaiba mais%4$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add a new card | Adicionar um novo cartão | Details | |
Empty Response. | Resposta vazia. | Details | |
There was a problem connecting to the payment gateway. | Houve um problema na conexão com o gateway de pagamento. | Details | |
There was a problem connecting to the payment gateway. Houve um problema na conexão com o gateway de pagamento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved Cards | Cartões salvos | Details | |
Export as