Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Credit or Debit Card | クレジット または デビットカード | Details | |
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. | Stripe は現在テスト モードです。有効期限を未来に設定したカード番号「%1$s」および任意の CVC および Zip を使用できます。詳細については、%2$s Stripe テストのドキュメント %3$s を参照してください。 | Details | |
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. Stripe は現在テスト モードです。有効期限を未来に設定したカード番号「%1$s」および任意の CVC および Zip を使用できます。詳細については、%2$s Stripe テストのドキュメント %3$s を参照してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment source updated by customer. | 決済方法が顧客によって更新されました。 | Details | |
Payment source updated by customer. 決済方法が顧客によって更新されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". | ソース ID が「%1$s」から「%2$s」に変更されました。 | Details | |
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". ソース ID が「%1$s」から「%2$s」に変更されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". | カスタマー ID が「%1$s」から「%2$s」に変更されました。 | Details | |
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". カスタマー ID が「%1$s」から「%2$s」に変更されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". | 決済方法が「%1$s」から「%2$s」に変更されました。 | Details | |
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". 決済方法が「%1$s」から「%2$s」に変更されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LifterLMS Student ID | LifterLMS 受講生 ID | Details | |
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. | 返金処理中に不明なエラーが発生しました。 | Details | |
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. 返金処理中に不明なエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe Customer "%s" created or updated. | Stripe 顧客「%s」が作成または更新されました。 | Details | |
Stripe Customer "%s" created or updated. Stripe 顧客「%s」が作成または更新されました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free Trial | フリートライアル | Details | |
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. | LifterLMS Stripe は現在有効ですが、%1$s Force SSL %2$s オプションは無効になっています。チェックアウトは安全ではない可能性があり、Stripe はテスト モードでのみ機能します。 %3$s 詳細 %4$s。 | Details | |
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. LifterLMS Stripe は現在有効ですが、%1$s Force SSL %2$s オプションは無効になっています。チェックアウトは安全ではない可能性があり、Stripe はテスト モードでのみ機能します。 %3$s 詳細 %4$s。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add a new card | 新規カード追加 | Details | |
Empty Response. | 空のレスポンス | Details | |
There was a problem connecting to the payment gateway. | 決済ゲートウェイへの接続に問題が発生しました。 | Details | |
There was a problem connecting to the payment gateway. 決済ゲートウェイへの接続に問題が発生しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved Cards | 保存されたカード情報 | Details | |
Export as