Translation of LifterLMS Stripe: Finnish

Filter ↓ Sort ↓ All (81) Translated (33) Untranslated (43) Waiting (0) Fuzzy (5) Warnings (0)
1 2 3 4 5 6
Prio Original string Translation
Credit or Debit Card Credit- tai debitkortti Details

Credit or Debit Card

Credit- tai debitkortti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-11-05 05:22:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. LifterLMS Stripe on testimoodissa. Voit testata maksukanavaa korttinumerolla "4242424242424242" - anna päättymispäiväksi mikä tahansa tulevaisuudessa oleva päivämäärä. CVC-koodin ja ZIP-koodin voit myös valita vapaasti. Lisätietoja (englanniksi) löydät %1$sStripe-testidokumentaatiosta%2$s. Details

Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s.

LifterLMS Stripe on testimoodissa. Voit testata maksukanavaa korttinumerolla "4242424242424242" - anna päättymispäiväksi mikä tahansa tulevaisuudessa oleva päivämäärä. CVC-koodin ja ZIP-koodin voit myös valita vapaasti. Lisätietoja (englanniksi) löydät %1$sStripe-testidokumentaatiosta%2$s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Comment:
Translators: %1$s = Test credit card number; %2$s = Opening anchor tag; %3$s = Closing anchor tag.
Date added (GMT):
2017-11-05 05:24:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
Last updated by:
gocodebox
References:
Priority:
normal
More links:
Payment source updated by customer. Maksun lähde päivitetty asiakkaan toimesta. Details

Payment source updated by customer.

Maksun lähde päivitetty asiakkaan toimesta.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-11-05 05:24:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". Lähteen ID muutettu: "%1$s" > "%2$s". Details

Source ID changed from "%1$s" to "%2$s".

Lähteen ID muutettu: "%1$s" > "%2$s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Old source ID; %2$s = New source ID.
Date added (GMT):
2017-11-05 05:25:17
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". Asiakkaan ID muutettu: "%1$s" > "%2$s". Details

Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s".

Asiakkaan ID muutettu: "%1$s" > "%2$s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Old customer ID; %2$s = New customer ID.
Date added (GMT):
2017-11-05 05:25:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". Maksukanava vaihdettu: "%1$s" > "%2$s". Details

Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s".

Maksukanava vaihdettu: "%1$s" > "%2$s".
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Old gateway ID; %2$s = New gateway ID.
Date added (GMT):
2017-11-05 05:25:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
LifterLMS Student ID LifterLMS-opiskelijan ID Details

LifterLMS Student ID

LifterLMS-opiskelijan ID
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. Palautuksen käsittelyssä tapahtui tuntematon virhe. Details

An unknown error was encountered while attempting to process the refund.

Palautuksen käsittelyssä tapahtui tuntematon virhe.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Stripe Customer "%s" created or updated. Stripe-asiakas “%s” luotu tai päivitetty. Details

Stripe Customer "%s" created or updated.

Stripe-asiakas “%s” luotu tai päivitetty.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %s = Stripe customer ID.
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Free Trial Maksuton kokeilu Details

Free Trial

Maksuton kokeilu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. LifterLMS Stripe on käytössä, mutta %sPakota SSL%s -valinta ei ole aktiivinen. Stripe toimii nyt vain testitilassa, sillä kassasi ei ehkä ole turvallinen! %sLue lisää%s. Details

LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s.

LifterLMS Stripe on käytössä, mutta %sPakota SSL%s -valinta ei ole aktiivinen. Stripe toimii nyt vain testitilassa, sillä kassasi ei ehkä ole turvallinen! %sLue lisää%s.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s & %3$s = opening anchor tag; %2$s & %4$s = closing anchor tag.
Date added (GMT):
2017-05-27 03:38:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Add a new card Lisää uusi kortti Details

Add a new card

Lisää uusi kortti
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Empty Response. Tyhjä vastaus. Details

Empty Response.

Tyhjä vastaus.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
There was a problem connecting to the payment gateway. Maksukanavan yhdistämisessä ilmeni ongelma. Details

There was a problem connecting to the payment gateway.

Maksukanavan yhdistämisessä ilmeni ongelma.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Saved Cards Tallennetut kortit Details

Saved Cards

Tallennetut kortit
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2017-05-27 03:36:35
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Johanna Koskimies (johanna60)
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 4 5 6

Export as