| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| %s does not support single payments and cannot process this transaction. | %s unterstützt keine einmaligen Zahlungen und kann diese Transaktion nicht verarbeiten. | Details | |
|
%s does not support single payments and cannot process this transaction. %s unterstützt keine einmaligen Zahlungen und kann diese Transaktion nicht verarbeiten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %s does not support recurring payments and cannot process this transaction. | %s unterstützt keine wiederkehrenden Zahlungen und kann diese Transaktion nicht verarbeiten. | Details | |
|
%s does not support recurring payments and cannot process this transaction. %s unterstützt keine wiederkehrenden Zahlungen und kann diese Transaktion nicht verarbeiten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The selected payment gateway is not currently enabled. | Das ausgewählte Zahlungsgateway ist derzeit nicht aktiviert. | Details | |
|
The selected payment gateway is not currently enabled. Das ausgewählte Zahlungsgateway ist derzeit nicht aktiviert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order status changed from %1$s to %2$s | Bestellstatus geändert von %1$s zu %2$s | Details | |
|
Order status changed from %1$s to %2$s Bestellstatus geändert von %1$s zu %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge aborted because the purchased product does not exist anymore. | Wiederkehrende Abbuchung abgebrochen, da das gekaufte Produkt nicht mehr existiert. | Details | |
|
Recurring charge aborted because the purchased product does not exist anymore. Wiederkehrende Abbuchung abgebrochen, da das gekaufte Produkt nicht mehr existiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge skipped because recurring payments are disabled in staging mode. | Wiederkehrende Abbuchung übersprungen, da wiederkehrende Zahlungen im Staging-Modus deaktiviert sind. | Details | |
|
Recurring charge skipped because recurring payments are disabled in staging mode. Wiederkehrende Abbuchung übersprungen, da wiederkehrende Zahlungen im Staging-Modus deaktiviert sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge skipped because recurring payments are disabled for the payment gateway. | Wiederkehrende Abbuchung übersprungen, da wiederkehrende Zahlungen für das Zahlungsgateway deaktiviert sind. | Details | |
|
Recurring charge skipped because recurring payments are disabled for the payment gateway. Wiederkehrende Abbuchung übersprungen, da wiederkehrende Zahlungen für das Zahlungsgateway deaktiviert sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge was not processed due to an error encountered while loading the payment gateway: %s. | Wiederkehrende Abbuchung wurde aufgrund eines Fehlers beim Laden des Zahlungsgateways nicht verarbeitet: %s. | Details | |
|
Recurring charge was not processed due to an error encountered while loading the payment gateway: %s. Wiederkehrende Abbuchung wurde aufgrund eines Fehlers beim Laden des Zahlungsgateways nicht verarbeitet: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring charge skipped. The user (#%d) no longer exists. | Wiederkehrende Abbuchung übersprungen. Der Benutzer (#%d) existiert nicht mehr. | Details | |
|
Recurring charge skipped. The user (#%d) no longer exists. Wiederkehrende Abbuchung übersprungen. Der Benutzer (#%d) existiert nicht mehr.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Student unenrolled due to automatic access plan expiration | Studierender wurde aufgrund des automatischen Ablaufs des Zugangsplans ausgetragen. | Details | |
|
Student unenrolled due to automatic access plan expiration Studierender wurde aufgrund des automatischen Ablaufs des Zugangsplans ausgetragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Student unenrolled at the end of access period due to subscription cancellation. | Studierender wurde am Ende des Zugriffszeitraums aufgrund einer Abonnementkündigung ausgetragen. | Details | |
|
Student unenrolled at the end of access period due to subscription cancellation. Studierender wurde am Ende des Zugriffszeitraums aufgrund einer Abonnementkündigung ausgetragen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The lesson %s is now marked as incomplete. | Die Lektion %s ist jetzt als unvollständig markiert. | Details | |
|
The lesson %s is now marked as incomplete. Die Lektion %s ist jetzt als unvollständig markiert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An error occurred, please try again. | Ein Fehler ist aufgetreten, bitte versuchst du es erneut. | Details | |
|
An error occurred, please try again. Ein Fehler ist aufgetreten, bitte versuchst du es erneut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You are not allowed to manage this certificate. | Du bist nicht berechtigt dieses Zertifikat zu verwalten. | Details | |
|
You are not allowed to manage this certificate. Du bist nicht berechtigt dieses Zertifikat zu verwalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Sorry, you need to provide a valid certificate template ID. | Du musst eine gültige Zertifikatsvorlagen-ID angeben. | Details | |
|
Sorry, you need to provide a valid certificate template ID. Du musst eine gültige Zertifikatsvorlagen-ID angeben.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as