Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Credit or Debit Card | Card de Credit sau de Debit | Details | |
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. | Stripe este în acest moment în modul test. Puteți folosi numărul de card "%1$s" cu o dată de expirare în viitor și orice CVC sau cod poștal. Pentru mai multe informații consultați %2$sDocumentația pentru testare Stripe%3$s. | Details | |
Stripe is currently in test mode. You may use card number "%1$s" with an expiration date in the future and any CVC and Zip. For more information see the %2$sStripe Testing Documentation%3$s. Stripe este în acest moment în modul test. Puteți folosi numărul de card "%1$s" cu o dată de expirare în viitor și orice CVC sau cod poștal. Pentru mai multe informații consultați %2$sDocumentația pentru testare Stripe%3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment source updated by customer. | Sursă plată actualizată de client. | Details | |
Payment source updated by customer. Sursă plată actualizată de client.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". | Sursa ID schimbată din "%1$s" la "%2$s". | Details | |
Source ID changed from "%1$s" to "%2$s". Sursa ID schimbată din "%1$s" la "%2$s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". | ID Client schimbat din "%1$s" în "%2$s". | Details | |
Customer ID changed from "%1$s" to "%2$s". ID Client schimbat din "%1$s" în "%2$s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". | Procesator de plată schimbat din "%1$s" to "%2$s". | Details | |
Payment gateway changed from "%1$s" to "%2$s". Procesator de plată schimbat din "%1$s" to "%2$s".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LifterLMS Student ID | ID Cursant LifterLMS | Details | |
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. | O eroare necunoscută s-a produs în timp ce se prelucra returnarea fondurilor. | Details | |
An unknown error was encountered while attempting to process the refund. O eroare necunoscută s-a produs în timp ce se prelucra returnarea fondurilor.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe Customer "%s" created or updated. | Client Stripe "%s" creat sau actualizat. | Details | |
Stripe Customer "%s" created or updated. Client Stripe "%s" creat sau actualizat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free Trial | Perioadă de încercare Gratuită | Details | |
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. | Stripe LifterLMS este actualmente activat dar opțiunea de %1$sForțare SSL%2$s este dezactivată. Finalizarea plății s-ar putea să nu fie securizată și Stripe va funcționa numai în modul test! %3$sDocumentează-te mai în amănunt%4$s. | Details | |
LifterLMS Stripe is currently enabled but the %1$sForce SSL%2$s option is disabled. Your checkout may not be secure and Stripe will only work in test mode! %3$sLearn More%4$s. Stripe LifterLMS este actualmente activat dar opțiunea de %1$sForțare SSL%2$s este dezactivată. Finalizarea plății s-ar putea să nu fie securizată și Stripe va funcționa numai în modul test! %3$sDocumentează-te mai în amănunt%4$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add a new card | Adaugă un card nou | Details | |
Empty Response. | Răspuns gol. | Details | |
There was a problem connecting to the payment gateway. | S-a produs o problemă în conectarea la procesatorul de plăți. | Details | |
There was a problem connecting to the payment gateway. S-a produs o problemă în conectarea la procesatorul de plăți.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Saved Cards | Carduri salvate | Details | |
Export as