Translation of LifterLMS PayPal: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (187) Translated (0) Untranslated (0) Waiting (187) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 2 3 13
Prio Original string Translation
Recurring charge failed via PayPal! PayPal 経由での定期請求に失敗しました。 Details

Recurring charge failed via PayPal!

PayPal 経由での定期請求に失敗しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-06-29 21:09:36
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
An unknown error was encountered 不明なエラーが発生しました。 Details

An unknown error was encountered

不明なエラーが発生しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-06-29 21:09:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Status updated via %s %s 経由でステータスが更新されました。 Details

Status updated via %s

%s 経由でステータスが更新されました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %s = the site’s URL.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:09:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Suspended via %s %s 経由で一時停止されました。 Details

Suspended via %s

%s 経由で一時停止されました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %s = the site’s URL.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:09:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Cancelled via %s %s 経由でキャンセルされました。 Details

Cancelled via %s

%s 経由でキャンセルされました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %s = the site’s URL.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:10:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Activated via %s %s 経由で有効化されました。 Details

Activated via %s

%s 経由で有効化されました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %s = the site’s URL.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:10:21
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Invalid order ID. 無効な注文 ID です。 Details

Invalid order ID.

無効な注文 ID です。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-06-29 21:10:34
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
The student updated the order payment method from the student dashboard. 受講生ダッシュボードから注文の決済方法を更新しました。 Details

The student updated the order payment method from the student dashboard.

受講生ダッシュボードから注文の決済方法を更新しました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-06-29 21:10:52
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
The PayPal subscription with ID "%1$s" was suspended. Reason: "%2$s". ID「%1$s」の PayPal サブスクリプションは一時停止されました。理由: "%2$s"。 Details

The PayPal subscription with ID "%1$s" was suspended. Reason: "%2$s".

ID「%1$s」の PayPal サブスクリプションは一時停止されました。理由: "%2$s"。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %1$s = the PayPal subscription ID; %2$s = The reason for cancellation.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
The PayPal subscription with ID "%1$s" was cancelled. Reason: "%2$s". ID「%1$s」の PayPal サブスクリプションはキャンセルされました。理由: "%2$s"。 Details

The PayPal subscription with ID "%1$s" was cancelled. Reason: "%2$s".

ID「%1$s」の PayPal サブスクリプションはキャンセルされました。理由: "%2$s"。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %1$s = the PayPal subscription ID; %2$s = The reason for cancellation.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
The PayPal subscription with ID "%1$s" was activated. Reason: "%2$s". ID「%1$s」の PayPal サブスクリプションがアクティブ化されました。理由: "%2$s"。 Details

The PayPal subscription with ID "%1$s" was activated. Reason: "%2$s".

ID「%1$s」の PayPal サブスクリプションがアクティブ化されました。理由: "%2$s"。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %1$s = the PayPal subscription ID; %2$s = The reason for cancellation.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:14
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Unspecified Default reason for a PayPal subscription status change. 不特定 Details

Unspecified

不特定
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Default reason for a PayPal subscription status change.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:23
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Order status changed to %1$s. 注文ステータスが %1$s に変更されました。 Details

Order status changed to %1$s.

注文ステータスが %1$s に変更されました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Comment:
Translators: %1$s = the order status name.
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:29
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
The student cancelled the order from the student dashboard. 受講生ダッシュボードから注文をキャンセルしました。 Details

The student cancelled the order from the student dashboard.

受講生ダッシュボードから注文をキャンセルしました。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:39
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
View Order 注文を表示 Details

View Order

注文を表示
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added (GMT):
2024-06-29 21:11:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
misa
References:
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 2 3 13

Export as