Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Joined %s ago | Entrou %s atrás | Details | |
Update banner | Atualizar banner | Details | |
Update logo | Atualizar Logo | Details | |
Save | Savar | Details | |
Cancel | Cancelar | Details | |
Edit Information | Editar informações | Details | |
Trouble clicking? Copy and paste this URL into your browser: %s | O link não funciona? Copie e cole este URL no seu navegador: %s | Details | |
Trouble clicking? Copy and paste this URL into your browser: %s O link não funciona? Copie e cole este URL no seu navegador: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Accept Invitation | Aceitar convite | Details | |
To accept the invitation and get started, click on the button below: | Para aceitar o convite e começar, clique no botão abaixo: | Details | |
To accept the invitation and get started, click on the button below: Para aceitar o convite e começar, clique no botão abaixo:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You have been invited to join %1$s at %2$s. | Você foi convidado a se juntar a %1$s em %2$s. | Details | |
You have been invited to join %1$s at %2$s. Você foi convidado a se juntar a %1$s em %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You do not belong to any groups. | Você não pertence a nenhum grupo. | Details | |
You do not belong to any groups. Você não pertence a nenhum grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The web address slug "%s" is not available. | O slug do endereço da Web "%s" não está disponível. | Details | |
The web address slug "%s" is not available. O slug do endereço da Web "%s" não está disponível.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Visibility of the group profile. | Visibilidade do perfil do grupo. | Details | |
Visibility of the group profile. Visibilidade do perfil do grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Post ID of the course or membership accessible by the group. | Post ID do curso ou associação acessível pelo grupo. | Details | |
Post ID of the course or membership accessible by the group. Post ID do curso ou associação acessível pelo grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Post ID of the attachment post for the group logo. | ID da postagem do anexo do logotipo do grupo. | Details | |
Post ID of the attachment post for the group logo. ID da postagem do anexo do logotipo do grupo.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as