Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
A new account has been created for you and enrolled into the %1$s! Instructions for creating a password have been sent to your email or you can visit %2$s now to get started. | Uma nova conta foi criada para você e inscrita no %1$s! Instruções para criar uma senha foram enviadas para seu e-mail ou você pode visitar %2$s agora para começar. | Details | |
A new account has been created for you and enrolled into the %1$s! Instructions for creating a password have been sent to your email or you can visit %2$s now to get started. Uma nova conta foi criada para você e inscrita no %1$s! Instruções para criar uma senha foram enviadas para seu e-mail ou você pode visitar %2$s agora para começar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Looks like you're already enrolled in this %1$s. You can sign in to your account at %2$s or visit the %1$s at %3$s. | Parece que você já está inscrito neste %1$s. Você pode acessar na sua conta em %2$s ou visitar o %1$s em %3$s. | Details | |
Looks like you're already enrolled in this %1$s. You can sign in to your account at %2$s or visit the %1$s at %3$s. Parece que você já está inscrito neste %1$s. Você pode acessar na sua conta em %2$s ou visitar o %1$s em %3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
That didn't appear to be a valid email address. Please try again. | Isso não parece ser um endereço de e-mail válido. tente novamente. | Details | |
That didn't appear to be a valid email address. Please try again. Isso não parece ser um endereço de e-mail válido. tente novamente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please respond with your email address to complete your enrollment into the %1$s "%2$s" | Responda com seu endereço de e-mail para concluir sua inscrição no %1$s "%2$s" | Details | |
Please respond with your email address to complete your enrollment into the %1$s "%2$s" Responda com seu endereço de e-mail para concluir sua inscrição no %1$s "%2$s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please try again. | Tente novamente. | Details | |
Invalid request. | Pedido inválido. | Details | |
User enrolled via Twilio Text to Enroll | Usuário inscrito via Twilio Text para se inscrever | Details | |
User enrolled via Twilio Text to Enroll Usuário inscrito via Twilio Text para se inscrever
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s passed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s | %1$s passou no questionário %2$s da lição %3$s em curso %4$s com %5$s | Details | |
%1$s passed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s %1$s passou no questionário %2$s da lição %3$s em curso %4$s com %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s failed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s | %1$s falhou questionário %2$s da lição %3$s no curso %4$s com um %5$s | Details | |
%1$s failed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s %1$s falhou questionário %2$s da lição %3$s no curso %4$s com um %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Purchase (#%1$s) from %2$s purchased %3$s on %4$s for %5$s | Compra (#%1$s) de %2$s comprado %3$s em %4$s para %5$s | Details | |
Purchase (#%1$s) from %2$s purchased %3$s on %4$s for %5$s Compra (#%1$s) de %2$s comprado %3$s em %4$s para %5$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s completed the track %2$s | %1$s rastreio concluído %2$s | Details | |
%1$s completed the track %2$s %1$s rastreio concluído %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s enrolled in the course %2$s | %1$s inscritos no curso %2$s | Details | |
%1$s enrolled in the course %2$s %1$s inscritos no curso %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%1$s completed the course %2$s | %1$s completou o curso %2$s | Details | |
%1$s completed the course %2$s %1$s completou o curso %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter additional SMS-enabled numbers which should recieve this notification. Separate multiple numbers with commas.<br>Format numbers with a "+" and country code e.g., %1$s (%2$sE.164 format%3$s). | Digite números adicionais ativados para SMS que devem receber essa notificação. Separe vários números com vírgulas.<br>Formatar números com um "+" e código de país, por exemplo, %1$s (%2$sE. 164 formato%3$s). | Details | |
Enter additional SMS-enabled numbers which should recieve this notification. Separate multiple numbers with commas.<br>Format numbers with a "+" and country code e.g., %1$s (%2$sE.164 format%3$s). Digite números adicionais ativados para SMS que devem receber essa notificação. Separe vários números com vírgulas.<br>Formatar números com um "+" e código de país, por exemplo, %1$s (%2$sE. 164 formato%3$s).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
SMS | SMS | Details | |
Export as