Translation of LifterLMS Twilio: Portuguese (Brazil)

1 2 3 4 5
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
%1$s passed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s %1$s passou no questionário %2$s da lição %3$s em curso %4$s com %5$s Details

%1$s passed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s

%1$s passou no questionário %2$s da lição %3$s em curso %4$s com %5$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Student name merge code; %2$s = Quiz title merge code; %3$s = Lesson Title merge code; %4$s = course title merge code; %5$s = Grade merge code.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s failed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s %1$s falhou questionário %2$s da lição %3$s no curso %4$s com um %5$s Details

%1$s failed quiz %2$s from lesson %3$s in course %4$s with a %5$s

%1$s falhou questionário %2$s da lição %3$s no curso %4$s com um %5$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Student name merge code; %2$s = Quiz title merge code; %3$s = Lesson Title merge code; %4$s = course title merge code; %5$s = Grade merge code.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Purchase (#%1$s) from %2$s purchased %3$s on %4$s for %5$s Compra (#%1$s) de %2$s comprado %3$s em %4$s para %5$s Details

Purchase (#%1$s) from %2$s purchased %3$s on %4$s for %5$s

Compra (#%1$s) de %2$s comprado %3$s em %4$s para %5$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Transaction ID merge code; %2$s = Customer name merge code; %3$s = Product title merge code; %4$s = Plan title merge code; %5$s = Transaction amount merge code.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s completed the track %2$s %1$s rastreio concluído %2$s Details

%1$s completed the track %2$s

%1$s rastreio concluído %2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: $1$s = Student name merge code; $2$s = Track title merge code.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s enrolled in the course %2$s %1$s inscritos no curso %2$s Details

%1$s enrolled in the course %2$s

%1$s inscritos no curso %2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: $1$s = Student name merge code; $2$s = Course title merge code.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1$s completed the course %2$s %1$s completou o curso %2$s Details

%1$s completed the course %2$s

%1$s completou o curso %2$s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: $1$s = Student name merge code; $2$s = Course title merge code.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Enter additional SMS-enabled numbers which should recieve this notification. Separate multiple numbers with commas.<br>Format numbers with a "+" and country code e.g., %1$s (%2$sE.164 format%3$s). Digite números adicionais ativados para SMS que devem receber essa notificação. Separe vários números com vírgulas.<br>Formatar números com um "+" e código de país, por exemplo, %1$s (%2$sE. 164 formato%3$s). Details

Enter additional SMS-enabled numbers which should recieve this notification. Separate multiple numbers with commas.<br>Format numbers with a "+" and country code e.g., %1$s (%2$sE.164 format%3$s).

Digite números adicionais ativados para SMS que devem receber essa notificação. Separe vários números com vírgulas.<br>Formatar números com um "+" e código de país, por exemplo, %1$s (%2$sE. 164 formato%3$s).

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Comment:
Translators: %1$s = Example phone number; %2$s = Opening anchor tag; %3$s = closing anchor tag.
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
SMS SMS Details

SMS

SMS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is where you can add new SMS Messages. Aqui onde você pode adicionar novas mensagens SMS. Details

This is where you can add new SMS Messages.

Aqui onde você pode adicionar novas mensagens SMS.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Parent SMS Message Mensagem SMS ascendente Details

Parent SMS Message

Mensagem SMS ascendente

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No SMS Messages found in trash Não há mensagens SMS encontradas na lixeira Details

No SMS Messages found in trash

Não há mensagens SMS encontradas na lixeira

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No SMS Messages found Nenhuma mensagem SMS encontrada Details

No SMS Messages found

Nenhuma mensagem SMS encontrada

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Search SMS Messages Pesquisar mensagens SMS Details

Search SMS Messages

Pesquisar mensagens SMS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
View SMS Message Ver mensagem SMS Details

View SMS Message

Ver mensagem SMS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
New SMS Message Nova mensagem SMS Details

New SMS Message

Nova mensagem SMS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-14 13:49:21 GMT
Translated by:
chagassilva
References:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 4 5
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as