Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Unsubscribe Message | Postituslistalta poistumisen viesti | Details | |
Unsubscribe Message Postituslistalta poistumisen viesti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the consent message displayed during enrollment and registrations. | Mukauta postituslistalle liittymisen hyväksymisviestiä, joka näytetään ilmoittautumisen ja rekisteröitymisen yhteydessä. | Details | |
Customize the consent message displayed during enrollment and registrations. Mukauta postituslistalle liittymisen hyväksymisviestiä, joka näytetään ilmoittautumisen ja rekisteröitymisen yhteydessä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscriber Consent Message | Postituslistalle liittymisen hyväksymisviesti | Details | |
Subscriber Consent Message Postituslistalle liittymisen hyväksymisviesti
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automatically add your LifterLMS students and members to MailChimp lists and groups during enrollment and registration. | Lisää LifterLMS-opiskelijasi ja jäsenesi MailChimp-listoille ja ryhmiin automaattisesti ilmoittautumisen ja rekisteröitymisen yhteydessä. | Details | |
Automatically add your LifterLMS students and members to MailChimp lists and groups during enrollment and registration. Lisää LifterLMS-opiskelijasi ja jäsenesi MailChimp-listoille ja ryhmiin automaattisesti ilmoittautumisen ja rekisteröitymisen yhteydessä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was a problem connecting to the MailChimp API. Please check your API key and try again. | MailChimp-APIn yhdistämisessä tapahtui virhe. Tarkista API-avaimesi ja yritä uudelleen. | Details | |
There was a problem connecting to the MailChimp API. Please check your API key and try again. MailChimp-APIn yhdistämisessä tapahtui virhe. Tarkista API-avaimesi ja yritä uudelleen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Empty Response. | Tyhjä vastaus. | Details | |
None | Ei mitään | Details | |
API Key | API-avain | Details | |
Your MailChimp API key. Click %1$shere%2$s for help creating a new key. | MailChimp API-avaimesi. Klikkaa %stästä%s jos tarvitset apua avaimen luomiseen. | Details | |
Your MailChimp API key. Click %1$shere%2$s for help creating a new key. MailChimp API-avaimesi. Klikkaa %stästä%s jos tarvitset apua avaimen luomiseen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your MailChimp API key. Click %1$shere%2$s for help creating a new key. | MailChimp API-avaimesi. Klikkaa %stästä%s jos tarvitset apua avaimen luomiseen.↵ ↵ | Details | |
Your MailChimp API key. Click %1$shere%2$s for help creating a new key.
Warning: Translation should not end on newline.
MailChimp API-avaimesi. Klikkaa %stästä%s jos tarvitset apua avaimen luomiseen.↵ ↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Default List | Oletuslista | Details | |
Clears locally cached MailChimp list and group data and retrieves an updated set of lists from MailChimp | Tyhjentää paikallisesti tallennetut MailChimp-listat ja hakee päivitetyn listanäkymän MailChimpistä. | Details | |
Clears locally cached MailChimp list and group data and retrieves an updated set of lists from MailChimp Tyhjentää paikallisesti tallennetut MailChimp-listat ja hakee päivitetyn listanäkymän MailChimpistä.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When enabled, students will be subscribed as "pending" and must confirm their email address before being subscribed to lists. | Kun tämä on valittuna, opiskelijat lisätään postituslistalle "odottaa"-tilassa ja heidän on vahvistettava sähköpostiosoitteensa tullakseen rekisteröidyiksi postituslistalle. | Details | |
When enabled, students will be subscribed as "pending" and must confirm their email address before being subscribed to lists. Kun tämä on valittuna, opiskelijat lisätään postituslistalle "odottaa"-tilassa ja heidän on vahvistettava sähköpostiosoitteensa tullakseen rekisteröidyiksi postituslistalle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation Emails | Vahvistussähköpostit | Details | |
Debugging information is logged to %s | Virheenkorjausloki kirjoitetaan tiedostoon "%s" | Details | |
Debugging information is logged to %s Virheenkorjausloki kirjoitetaan tiedostoon "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
Export as