Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Specify a prefix to be added to invoices. If you use your PayPal account for multiple stores, ensure that this prefix is unique as PayPal will not allow duplicate invoice numbers. | Especifique um prefixo a ser adicionado às faturas. Se você usar sua conta do PayPal para várias lojas, certifique-se de que esse prefixo seja exclusivo, pois o PayPal não permitirá números de fatura duplicados. | Details | |
Specify a prefix to be added to invoices. If you use your PayPal account for multiple stores, ensure that this prefix is unique as PayPal will not allow duplicate invoice numbers. Especifique um prefixo a ser adicionado às faturas. Se você usar sua conta do PayPal para várias lojas, certifique-se de que esse prefixo seja exclusivo, pois o PayPal não permitirá números de fatura duplicados.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal cannot process a refund for this transaction because it is more than 60 days old. | O PayPal não pode processar um reembolso para essa transação porque ela tem mais de 60 dias. | Details | |
PayPal cannot process a refund for this transaction because it is more than 60 days old. O PayPal não pode processar um reembolso para essa transação porque ela tem mais de 60 dias.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid payment source switching action. | Ação de troca de fonte de pagamento inválida. | Details | |
Invalid payment source switching action. Ação de troca de fonte de pagamento inválida.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment method switched to "%1$s" | O método de pagamento foi alterado para "%1$s" | Details | |
Payment method switched to "%1$s" O método de pagamento foi alterado para "%1$s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Free Trial | Teste Grátis | Details | |
Missing required data necessary to confirm the order. | Falta de dados necessários para confirmar o pedido. | Details | |
Missing required data necessary to confirm the order. Falta de dados necessários para confirmar o pedido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Access Plan: %s PayPal Item Description | Plano de acesso: %s | Details | |
Orders with %s billing agreement description for PayPal | Pedidos com %s | Details | |
PayPal cannot process transactions for more than %s | O PayPal não pode processar transações por mais de %s | Details | |
PayPal cannot process transactions for more than %s O PayPal não pode processar transações por mais de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PayPal cannot process transactions for less than %s | O PayPal não pode processar transações por menos de %s | Details | |
PayPal cannot process transactions for less than %s O PayPal não pode processar transações por menos de %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Check Now | Verificar agora | Details | |
<a href="%s" target="_blank">Reference Transactions</a> are required to process transactions for recurring access plans. Click the button below to check if they are enabled on your PayPal Account. | As <a href="%s" target="_blank">Transações de referência</a> são obrigatória para processar transações de planos de acesso recorrentes. Clique no botão abaixo para verificar se eles estão ativados em sua conta do PayPal. | Details | |
<a href="%s" target="_blank">Reference Transactions</a> are required to process transactions for recurring access plans. Click the button below to check if they are enabled on your PayPal Account. As <a href="%s" target="_blank">Transações de referência</a> são obrigatória para processar transações de planos de acesso recorrentes. Clique no botão abaixo para verificar se eles estão ativados em sua conta do PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Page Style | Estilo da página | Details | |
Invoice Prefix | Prefixo da fatura | Details | |
Additional Options | Opções adicionais | Details | |
Export as