Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
An unknown response was received from MailChimp. Please check your API key and try again. | Un răspuns neidentificat a fost primit de la MailChimp. Te rugăm să verifici cheia ta API și să încerci din nou. | Details | |
An unknown response was received from MailChimp. Please check your API key and try again. Un răspuns neidentificat a fost primit de la MailChimp. Te rugăm să verifici cheia ta API și să încerci din nou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe me from newsletter emails about the courses and memberships I've enrolled in on this site. | Dezabonează-mă de la email-urile tip newsletter despre cursuri și abonamente la care m-am înscris pe acest site. | Details | |
Unsubscribe me from newsletter emails about the courses and memberships I've enrolled in on this site. Dezabonează-mă de la email-urile tip newsletter despre cursuri și abonamente la care m-am înscris pe acest site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
I would like to receive information about the courses and memberships I've enrolled in on this site. | Aș dori să primesc informații despre cursuri și abonamente la care m-am înscris pe acest site. | Details | |
I would like to receive information about the courses and memberships I've enrolled in on this site. Aș dori să primesc informații despre cursuri și abonamente la care m-am înscris pe acest site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clear Local Cache | Curăță cache-ul local | Details | |
During account registration, add consenting subscribers to this list in MailChimp. | Pe timpul înregistrării contului, adaugă abonați care iși dau acordul la această listă din MailChimp. | Details | |
During account registration, add consenting subscribers to this list in MailChimp. Pe timpul înregistrării contului, adaugă abonați care iși dau acordul la această listă din MailChimp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customize the message displayed on the student dashboard where students can opt out of their MailChimp email subscriptions. | Personalizează mesajul afișat în panoul de control al elevilor unde aceștia pot opta pentru activarea sau dezactivarea abonamentelor email MailChimp. | Details | |
Customize the message displayed on the student dashboard where students can opt out of their MailChimp email subscriptions. Personalizează mesajul afișat în panoul de control al elevilor unde aceștia pot opta pentru activarea sau dezactivarea abonamentelor email MailChimp.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe Message | Mesaj dezabonare | Details | |
Customize the consent message displayed during enrollment and registrations. | Personalizează mesajul de consimțire afișat pe timpul înscrierii sau înregistrării. | Details | |
Customize the consent message displayed during enrollment and registrations. Personalizează mesajul de consimțire afișat pe timpul înscrierii sau înregistrării.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscriber Consent Message | Mesaj de consimțire al abonatului | Details | |
Subscriber Consent Message Mesaj de consimțire al abonatului
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automatically add your LifterLMS students and members to MailChimp lists and groups during enrollment and registration. | Adaugă automat cursanții LifterLMS și membrii în listele MailChimp și în grupuri pe timpul înscrierii și înregistrării. | Details | |
Automatically add your LifterLMS students and members to MailChimp lists and groups during enrollment and registration. Adaugă automat cursanții LifterLMS și membrii în listele MailChimp și în grupuri pe timpul înscrierii și înregistrării.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
LifterLMS MailChimp | LifterLMS MailChimp | Details | |
LifterLMS MailChimp Error: %s | Eroare LifterLMS MailChimp: %s | Details | |
LifterLMS MailChimp Error: %s Eroare LifterLMS MailChimp: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Debugging information is logged to %s | Informația de depanare este jurnalizată în "%s" | Details | |
Debugging information is logged to %s Informația de depanare este jurnalizată în "%s"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation Emails | Email-uri de confirmare | Details | |
When enabled, students will be subscribed as "pending" and must confirm their email address before being subscribed to lists. | Când este activat, cursanții vor fi marcați ca ”în așteptare” și vor trebui să-și confirme adresa de email înainte de a fi înscriși în liste. | Details | |
When enabled, students will be subscribed as "pending" and must confirm their email address before being subscribed to lists. Când este activat, cursanții vor fi marcați ca ”în așteptare” și vor trebui să-și confirme adresa de email înainte de a fi înscriși în liste.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as