# Translation of LifterLMS MailChimp in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the LifterLMS MailChimp package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 10:54:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: LifterLMS MailChimp\n"

#: includes/class-llms-mc-post.php:94
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#. Author URI of the plugin
#: lifterlms-mailchimp.php
msgid "https://lifterlms.com"
msgstr "https://lifterlms.com"

#. Author of the plugin
#: lifterlms-mailchimp.php
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#. Description of the plugin
#: lifterlms-mailchimp.php
msgid "Automatically add your LifterLMS students and members to MailChimp lists and groups during enrollment and registration"
msgstr "Adicione automaticamente seus alunos e membros do LifterLMS às listas e grupos do MailChimp durante a inscrição e o registro"

#. Plugin URI of the plugin
#: lifterlms-mailchimp.php
msgid "https://lifterlms.com/product/mailchimp-extension/"
msgstr "https://lifterlms.com/product/mailchimp-extension/"

#. Plugin Name of the plugin
#: lifterlms-mailchimp.php
msgid "LifterLMS Mailchimp Add-on"
msgstr ""

#: includes/class-llms-mc-privacy.php:47
msgid "When consenting to receive information about courses and memberships which you are enrolled in, your email address, first name, and last name will be added to Mailchimp, our email marketing service provider. For more information, please refer to <a href=\"https://mailchimp.com/legal/privacy/\">MailChimp's Privacy Policy</a>."
msgstr ""

#: includes/class-llms-mc-privacy.php:44
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your site shares with Mailchimp. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:175
msgid "During account registration, add consenting subscribers to this group in Mailchimp."
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:174
msgid "Default Group"
msgstr "Grupo padrão"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:132
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:130
msgid "When enabled, consenting WooCommerce customers will be added to the Default List and added to course and membership lists during enrollment via products."
msgstr "Quando ativado, os clientes do WooCommerce que consentem serão adicionados à lista padrão e adicionados ao curso e às listas de associação durante o cadastro por meio de produtos."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:130
msgid "Integrate with WooCommerce"
msgstr "Integre com o WooCommerce"

#: includes/class-llms-mc-api.php:101
msgid "Empty Response."
msgstr "Resposta vazia."

#: includes/class-llms-mc-api.php:94
msgid "There was a problem connecting to the MailChimp API. Please check your API key and try again."
msgstr "Houve um problema ao conectar-se à API do MailChimp. Verifique a sua chave API e tente novamente."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:516
msgid "An unknown response was received from MailChimp. Please check your API key and try again."
msgstr "Foi recebida uma resposta desconhecida do MailChimp. Verifique sua chave de API e tente novamente."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:310
msgid "Unsubscribe me from newsletter emails about the courses and memberships I've enrolled in on this site."
msgstr "Cancele a subscrição de e-mails de Newsletter sobre os cursos e associações que inscrevi neste site."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:215
msgid "I would like to receive information about the courses and memberships I've enrolled in on this site."
msgstr "Eu gostaria de receber informações sobre os cursos e associações que eu me inscrevi neste site."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:184
msgid "Clear Local Cache"
msgstr "Limpar o cache local"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:163
msgid "During account registration, add consenting subscribers to this list in Mailchimp."
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:148
msgid "Customize the message displayed on the student dashboard where students can opt out of their Mailchimp email subscriptions."
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:147
msgid "Unsubscribe Message"
msgstr "Mensagem de cancelamento"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:140
msgid "Customize the consent message displayed during enrollment and registrations."
msgstr "Personalize a mensagem de consentimento exibida durante o registro e os registros."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:139
msgid "Subscriber Consent Message"
msgstr "Mensagem de consentimento do assinante"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:72
msgid "Automatically add your LifterLMS students and members to Mailchimp lists and groups during enrollment and registration."
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:71
#: includes/class-llms-mc-privacy.php:30
msgid "LifterLMS Mailchimp"
msgstr ""

#. Translators: %s = Error message from the MailChimp API.
#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:509
#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:519
msgid "LifterLMS MailChimp Error: %s"
msgstr "LifterLMS MailChimp erro: %s"

#. Translators: %s = path to log file.
#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:201
msgid "Debugging information is logged to %s"
msgstr "As informações de depuração são registradas em %s"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:192
msgid "Confirmation Emails"
msgstr "E-mails de confirmação"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:190
msgid "When enabled, students will be subscribed as \"pending\" and must confirm their email address before being subscribed to lists."
msgstr "Quando ativado, os alunos serão inscritos como \"pendentes\" e devem confirmar seu endereço de e-mail antes de serem inscritos em listas."

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:184
msgid "Clears locally cached Mailchimp list and group data and retrieves an updated set of lists from MailChimp"
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:162
msgid "Default List"
msgstr "Lista padrão"

#. Translators: %1$s = opening anchor tag; %2$s = closing anchor tag.
#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:117
msgid "Your Mailchimp API key. Click %1$shere%2$s for help creating a new key."
msgstr ""

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:115
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"

#: includes/class-llms-integration-mailchimp.php:156
msgid "None"
msgstr "Nenhum"