# Translation of LifterLMS LaunchPad in Finnish
# This file is distributed under the same license as the LifterLMS LaunchPad package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 09:20:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: LifterLMS LaunchPad\n"

#: app/ThemeLayout/HeaderLayout.php:151
msgid "Site Default (%s)"
msgstr ""

#: app/ThemeLayout/HeaderLayout.php:138
msgid "None"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:417
msgid "Catalog Item Meta Styling"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:362
msgid "Controls the color of course and membership tile title during hover events"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:336
msgid "Catalog Item Title Styling"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:228
msgid "Catalog Item Footer Styling"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:58
msgid "Catalog Item Styling"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:37
msgid "LifterLMS Catalog Settings"
msgstr ""

#: app/Settings/ProductArchive.php:14
msgid "LifterLMS Catalogs"
msgstr ""

#: app/Settings/Layout.php:63
msgid "Determines the width of sidebars"
msgstr ""

#: app/Settings/Layout.php:62
msgid "Sidebar Width"
msgstr ""

#: app/Settings/Layout.php:54
msgid "In Pixels, default is 105px"
msgstr ""

#: app/Settings/Layout.php:53
msgid "Content bottom margin"
msgstr ""

#: app/Settings/Layout.php:45
msgid "In Pixels, default is 40px"
msgstr ""

#: app/Settings/Layout.php:44
msgid "Content top margin"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:180
msgid "The font color of the instructor labels"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:179
msgid "Instructor Label Font Color"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:171
msgid "The font size of the instructor labels"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:170
msgid "Instructor Label Font Size"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:163
msgid "The font color of the instructor names"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:162
msgid "Instructor Name Font Color"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:154
msgid "The font size of the instructor names"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:153
msgid "Instructor Name Font Size"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:146
msgid "Controls the border highlight on course instructors elements"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:145
msgid "Area Border Color"
msgstr ""

#: app/Settings/Course.php:137
msgid "Instructors"
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:102
msgid "Sidebar Layout"
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:95, app/Metaboxes/Layout.php:161
msgid "Check this box to hide the footer widgets area from view."
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:94, app/Metaboxes/Layout.php:160
msgid "Hide Footer Widgets Area"
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:89, app/Metaboxes/Layout.php:153
msgid "Check this box to hide the entire header from view."
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:88, app/Metaboxes/Layout.php:152
msgid "Hide Header"
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:74, app/Metaboxes/Layout.php:135
msgid "Hide navigation or display an alternate navigation for this post."
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:73, app/Metaboxes/Layout.php:134
msgid "Alternate Navigation"
msgstr ""

#: app/Metaboxes/Layout.php:66
msgid "LaunchPad Theme Layout"
msgstr ""

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Settings/SettingGenerator.php:117
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Asetuksesi on tallennettu."

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:198
msgid "Newer Comments"
msgstr "Uusimmat kommentit"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:194
msgid "Older Comments"
msgstr "Vanhemmat kommentit"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:191
msgid "Comment navigation"
msgstr "Kommenttien nagivaatio"

#. translators: %s: post title
#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:135
msgid "Leave a comment<span class=\"meta-label\"> on %s</span>"
msgstr "Jätä kommentti:<span class=\"meta-label\"> %s</span>"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:125
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Täysi koko"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:114
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:106
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:103,
#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:111
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ", "

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:97
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:88
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Julkaistu"

#: vendor/gocodebox/launchpad-framework/src/SkyLab/Foundation/helpers.php:61
msgid "Featured"
msgstr "Esittelyssä"

#: resources/views/lifterlms/view.registrationform-ajax.php:11
msgid "You are logged in as %s"
msgstr "Olet kirjautuneena sisään nimellä %s"

#: resources/views/admin/view.settings.form.php:27
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"

#: resources/views/admin/view.settings.form.php:26
msgid "Reset Options"
msgstr "Palauta asetukset"

#: resources/views/view.header.php:28
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"

#: app/Sidebars/SecondarySidebar.php:19
msgid "Appears on the right when using a two sidebar layout."
msgstr "Näytetään oikealla kahden sivupalkin asettelussa."

#: app/Sidebars/SecondarySidebar.php:17
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Toissijainen sivupalkki"

#: app/Sidebars/PrimarySidebar.php:20
msgid "Appears on the right or left depending upon your settings."
msgstr "Näytetään oikealla tai vasemmalla riippuen asetuksistasi."

#: app/Sidebars/PrimarySidebar.php:18
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Ensisijainen sivupalkki"

#: app/Sidebars/Footer3.php:18
msgid "Appears on the right of the footer."
msgstr "Näytetään alapalkin oikeassa reunassa."

#: app/Sidebars/Footer3.php:16
msgid "Footer Widget #3"
msgstr "Alapalkin vimpain #3"

#: app/Sidebars/Footer2.php:18
msgid "Appears in the middle of the footer."
msgstr "Näytetään alapalkin keskellä."

#: app/Sidebars/Footer2.php:16
msgid "Footer Widget #2"
msgstr "Alapalkin vimpain #2"

#: app/Sidebars/Footer1.php:18
msgid "Appears on the left side of the footer."
msgstr "Näytetään alapalkin vasemmassa reunassa."

#: app/Sidebars/Footer1.php:16
msgid "Footer Widget #1"
msgstr "Alapalkin vimpain #1"

#: app/Settings/Typography.php:220
msgid "Controls the text color of H6 headings.."
msgstr "Määrittelee H6-otsikoiden värin."

#: app/Settings/Typography.php:219
msgid "Heading 6 (H6) Font Color"
msgstr "Otsikon 6 (H6) tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:212
msgid "Controls the text color of H5 headings.."
msgstr "Määrittelee H5-otsikoiden värin."

#: app/Settings/Typography.php:211
msgid "Heading 5 (H5) Font Color"
msgstr "Otsikon 5 (H5) tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:204
msgid "Controls the text color of H4 headings.."
msgstr "Määrittelee H4-otsikoiden värin."

#: app/Settings/Typography.php:203
msgid "Heading 4 (H4) Font Color"
msgstr "Otsikon 4 (H4) tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:196
msgid "Controls the text color of H3 headings.."
msgstr "Määrittelee H3-otsikoiden värin."

#: app/Settings/Typography.php:195
msgid "Heading 3 (H3) Font Color"
msgstr "Otsikon 3 (H3) tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:188
msgid "Controls the text color of H2 headings.."
msgstr "Määrittelee H2-otsikoiden värin."

#: app/Settings/Typography.php:187
msgid "Heading 2 (H2) Font Color"
msgstr "Otsikon 2 (H2) tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:180
msgid "Controls the text color of H1 headings.."
msgstr "Määrittelee H1-otsikoiden värin."

#: app/Settings/Typography.php:179
msgid "Heading 1 (H1) Font Color"
msgstr "Otsikon 1 (H1) tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:172
msgid "Controls the text color of most text on the website"
msgstr "Määrittelee yleisimmän tekstin värin sivustolla"

#: app/Settings/Typography.php:171
msgid "Main Text Font Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: app/Settings/Typography.php:165
msgid "Control colors of fonts on your website"
msgstr "Määrittelee tekstin värit sivustollasi"

#: app/Settings/Typography.php:163
msgid "Font Colors"
msgstr "Kirjasinten värit"

#: app/Settings/Typography.php:154
msgid "List Font Size"
msgstr "Luettelotekstin koko"

#: app/Settings/Typography.php:145
msgid "Paragraph Font Size"
msgstr "Tekstikappaleen kirjasinkoko"

#: app/Settings/Typography.php:137
msgid "In Pixels, default is 11"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 11"

#: app/Settings/Typography.php:136
msgid "Header Font Size H6"
msgstr "Yläpalkin tekstikoko H6"

#: app/Settings/Typography.php:128
msgid "In Pixels, default is 12"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 12"

#: app/Settings/Typography.php:127
msgid "Heading Font Size H5"
msgstr "H5-otsikon tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:120
msgid "In Pixels, default is 13"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 13"

#: app/Settings/Typography.php:119
msgid "Heading Font Size H4"
msgstr "H4-otsikon tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:112
msgid "In Pixels, default is 16"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 16"

#: app/Settings/Typography.php:111
msgid "Heading Font Size H3"
msgstr "H3-otsikon tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:104
msgid "In Pixels, default is 18"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 18"

#: app/Settings/Typography.php:103
msgid "Heading Font Size H2"
msgstr "H2-otsikon tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:96
msgid "In Pixels, default is 34"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 34"

#: app/Settings/Typography.php:95
msgid "Heading Font Size H1"
msgstr "H1-otsikon tekstikoko"

#: app/Settings/Typography.php:87
msgid "In Pixels, default is 20"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 20"

#: app/Settings/Typography.php:86
msgid "Site Title Font size"
msgstr "Sivuston otsikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Typography.php:78
msgid "Font Size Options"
msgstr "Tekstikoon valinnat"

#: app/Settings/Typography.php:69
msgid "Select a font family for the main menu (h1-h6)"
msgstr "Valitse päävalikon kirjasinperhe (h1-h6)"

#: app/Settings/Typography.php:68
msgid "Main Menu Font Family"
msgstr "Päävalikon kirjasinperhe"

#: app/Settings/Typography.php:59
msgid "Select a font family for headings (h1-h6)"
msgstr "Valitse otsikoiden kirjasinperhe (h1-h6)"

#: app/Settings/Typography.php:58
msgid "Headings Font Family"
msgstr "Otsikoiden kirjasinperhe"

#: app/Settings/Typography.php:48
msgid "Body Font Family"
msgstr "Tekstialueen kirjasin"

#: app/Settings/Typography.php:40
msgid "Font Family Options"
msgstr "Kirjasinperheen valinnat"

#: app/Settings/Typography.php:33
msgid "Typography Settings"
msgstr "Typografia-asetukset"

#: app/Settings/Typography.php:12
msgid "Typography"
msgstr "Typografia"

#: app/Settings/ProductArchive.php:462
msgid "Controls the left padding of course and membership tile metas in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen metatietojen vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:453
msgid "Controls the right padding of course and membership tile metas in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen metatietojen oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:444
msgid "Controls the bottom padding of course and membership tile metas in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen metatietojen alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:435
msgid "Controls the top padding of course and membership tile metas in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen metatietojen yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:427
msgid "Controls the color of course and membership tile metas"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen metatietojen värin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:418
msgid "Controls the font size of the course and membership tile metas"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen metatietojen tekstikoon"

#: app/Settings/ProductArchive.php:389
msgid "Controls the left margin of course and membership tile title in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen otsikon vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:380
msgid "Controls the right margin of course and membership tile title in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi-ja jäsenyysalueen otsikon oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:371
msgid "Controls the bottom margin of course and membership tile title in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen otsikon alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:362
msgid "Controls the top margin of course and membership tile title in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen otsikon ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:354
msgid "Controls the color of course and membership tile title"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen otsikon värin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:345
msgid "Controls the font size of the course and membership tile title"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen otsikon tekstikoon"

#: app/Settings/ProductArchive.php:318
msgid "Controls the border color of the course and membership tile footer border"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin reunaviivan värin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:309
msgid "Controls the width of the course and membership tile footer border"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/ProductArchive.php:300
msgid "Controls the left margin of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:291
msgid "Controls the right margin of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:282
msgid "Controls the bottom margin of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:273
msgid "Controls the top margin of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:264
msgid "Controls the left padding of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:255
msgid "Controls the right padding of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:246
msgid "Controls the bottom padding of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen alapalkin sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:237
msgid "Controls the top padding of course and membership tile footer in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden alapalkin yläsisämarginaalin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:207
msgid "Controls the bottom margin of the course and membership tile image"
msgstr "Määrittelee kurssi ja jäsenyysalueen kuvan alamarginaalin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:206
msgid "Image Bottom Margin"
msgstr "Kuvan alamarginaali"

#: app/Settings/ProductArchive.php:197
msgid "Controls the alignment of text in the course and membership tiles"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden tekstin tasauksen"

#: app/Settings/ProductArchive.php:196
msgid "Text Align"
msgstr "Tekstin kohdistus"

#: app/Settings/ProductArchive.php:189
msgid "Controls the color of shadow of course and membership tiles"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden varjostuksen värin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:180
msgid "Controls the left shadow of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueen vasemman varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:171
msgid "Controls the right shadow of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden oikean varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:162
msgid "Controls the bottom shadow of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden alareunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:153
msgid "Controls the top shadow of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden yläreunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:144
msgid "Controls the left padding of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:135
msgid "Controls the right padding of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:126
msgid "Controls the bottom padding of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi-  ja jäsenyysalueiden alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:117
msgid "Controls the top padding of course and membership tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/ProductArchive.php:108
msgid "Controls border radius of course and membership tiles"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden reunaviivan pyöristyksen"

#: app/Settings/ProductArchive.php:99
msgid "Controls the width of the course and membership tile border"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/ProductArchive.php:91
msgid "Controls the border color of course and membership tiles"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden reunaviivan värin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:83
msgid "Controls the background color of course and membership tiles on hover"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden taustavärin osoitettaessa"

#: app/Settings/ProductArchive.php:82
msgid "Background Color Hover"
msgstr "Taustan väri osoitettaessa"

#: app/Settings/ProductArchive.php:75
msgid "Controls the background color of course and membership tiles"
msgstr "Määrittelee kurssi- ja jäsenyysalueiden taustavärin"

#: app/Settings/ProductArchive.php:67
msgid "Determine the number of tiles to display per row. Maximum is 6."
msgstr "Säädä yhdellä rivillä näytettävien alueiden lukumäärä. Voi olla enintään 6."

#: app/Settings/ProductArchive.php:66
msgid "Columns"
msgstr "Sarakkeet"

#: app/Settings/PricingTables.php:280
msgid "Button Border Hover Color"
msgstr "Painikkeen reunaviivan väri osoitettaessa"

#: app/Settings/PricingTables.php:273
msgid "Button Font Hover Color"
msgstr "Painikkeen tekstin väri osoitettaessa"

#: app/Settings/PricingTables.php:266
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Painikkeen väri osoitettaessa"

#: app/Settings/PricingTables.php:259
msgid "Button Border Color"
msgstr "Painikkeen reunaviivan väri"

#: app/Settings/PricingTables.php:252
msgid "Button Font Color"
msgstr "Painikkeen tekstin väri"

#: app/Settings/PricingTables.php:245
msgid "Button Color"
msgstr "Painikkeen väri"

#: app/Settings/PricingTables.php:238
msgid "Access Plan Buttons"
msgstr "Maksusuunnitelman painikkeet"

#: app/Settings/PricingTables.php:237
msgid "Customize the styles of access plan \"Enroll\" buttons"
msgstr "Mukauta maksusuunnitelman “Ilmoittaudu”-painikkeiden tyylejä"

#: app/Settings/PricingTables.php:220
msgid "Stamp Font Color"
msgstr "Leiman kirjasinväri"

#: app/Settings/PricingTables.php:214
msgid "Stamp Background Color"
msgstr "Leiman taustaväri"

#: app/Settings/PricingTables.php:208
msgid "Access Plan Stamps"
msgstr "Maksusuunnitelman leimat"

#: app/Settings/PricingTables.php:207
msgid "Customize the styles of access plan stamps. These are the small highlights like \"MEMBER PRICING\" and \"TRIAL\""
msgstr "Mukauta maksusuunnitelmien leimojen tyyliä. Nämä ovat korostuksia, kuten “JÄSENHINNOITTELU” tai “KOKEILUTARJOUS\""

#: app/Settings/PricingTables.php:187
msgid "Price Font Size"
msgstr "Hinnan kirjasinkoko"

#: app/Settings/PricingTables.php:181
msgid "Price Font Color"
msgstr "Hinnan kirjasinväri"

#: app/Settings/PricingTables.php:175
msgid "Access Plan Prices"
msgstr "Maksusuunnitelman hinnat"

#: app/Settings/PricingTables.php:174
msgid "Customize the styles of access plan prices"
msgstr "Mukauta maksusuunnitelman hintojen tyylejä"

#: app/Settings/PricingTables.php:142
msgid "Title Background Color"
msgstr "Otsikon taustaväri"

#: app/Settings/PricingTables.php:136
msgid "Access Plan Titles"
msgstr "Maksusuunnitelman otsikot"

#: app/Settings/PricingTables.php:135
msgid "Customize the styles of access plan titles"
msgstr "Mukauta maksusuunnitelman otsikoiden tyyliä"

#: app/Settings/PricingTables.php:112
msgid "Border Size"
msgstr "Reunuksen koko"

#: app/Settings/PricingTables.php:106
msgid "Featured Text Font Color"
msgstr "Esittelyssä-tekstin väri"

#: app/Settings/PricingTables.php:100
msgid "Featured Text Background Color"
msgstr "Esittelyssä-tekstin taustaväri"

#: app/Settings/PricingTables.php:97, app/ThemeActions/AccessPlans.php:20
msgid "FEATURED"
msgstr "ESITTELYSSÄ"

#: app/Settings/PricingTables.php:94
msgid "Customize the default displayed above the featured plan"
msgstr "Mukauta esittelyssä olevan maksusuunnitelman yläpuolella näkyvää oletusta"

#: app/Settings/PricingTables.php:93
msgid "Featured Plan Text"
msgstr "Esittelyssä olevan maksusuunnitelman teksti"

#: app/Settings/PricingTables.php:88
msgid "Customize the styles of featured access plans"
msgstr "Mukauta esittelyssä olevien maksusuunnitelmien tyyliä"

#: app/Settings/PricingTables.php:86
msgid "Featured Access Plan Styles"
msgstr "Esittelyssä olevien maksusuunnitelmien tyylit"

#: app/Settings/PricingTables.php:69
msgid "Access Plan Text Color"
msgstr "Maksusuunnitelman tekstin väri"

#: app/Settings/PricingTables.php:62
msgid "Access Plan Background Color"
msgstr "Maksusuunnitelman taustaväri"

#: app/Settings/PricingTables.php:55
msgid "Customize the basic styles of access plans"
msgstr "Mukauta maksusuunnitelmien perustyylejä"

#: app/Settings/PricingTables.php:54
msgid "Access Plan Styles"
msgstr "Maksusuunnitelman tyylit"

#: app/Settings/PricingTables.php:38
msgid "Customize the style of LifterLMS access plan pricing tables."
msgstr "Mukauta LifterLMS-maksusuunnitelmien hintataulukoiden tyyliä."

#: app/Settings/PricingTables.php:36
msgid "LifterLMS Pricing Table Settings"
msgstr "LifterLMS-hintataulukon asetukset"

#: app/Settings/PricingTables.php:14
msgid "LifterLMS Pricing Tables"
msgstr "LifterLMS-hintataulukot"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:157
msgid "Secondary Button Styling"
msgstr "Toissijaisen painikkeen tyyli"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:146, app/Settings/LinksAndButtons.php:241
msgid "Controls the left padding of the button in pixels"
msgstr "Määrittelee painikkeen vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:137, app/Settings/LinksAndButtons.php:232
msgid "Controls the right padding of the button in pixels"
msgstr "Määrittelee painikkeen oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:128, app/Settings/LinksAndButtons.php:223
msgid "Controls the bottom padding of the button in pixels"
msgstr "Määrittelee painikkeen alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:119, app/Settings/LinksAndButtons.php:214
msgid "Controls the top padding of the button in pixels"
msgstr "Määrittelee painikkeen yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:111, app/Settings/LinksAndButtons.php:206
msgid "Controls the color of primary button border on hover."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen painikkeen reunaviivan värin osoitettaessa."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:110, app/Settings/LinksAndButtons.php:205
msgid "Border Hover Color"
msgstr "Reunaviivan väri osoitettaessa"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:103, app/Settings/LinksAndButtons.php:198
msgid "Controls the color of primary button text on hover."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen painikkeen värin osoitettaessa."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:102, app/Settings/LinksAndButtons.php:197
msgid "Font Hover Color"
msgstr "Tekstin väri osoitettaessa"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:95, app/Settings/LinksAndButtons.php:190
msgid "Controls the color of primary buttons on hover."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen painikkeen värin osoitettaessa."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:94, app/Settings/LinksAndButtons.php:189
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Taustan väri osoitettaessa"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:87, app/Settings/LinksAndButtons.php:182
msgid "Controls the color of primary button border."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen painikkeen reunaviivan värin."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:79, app/Settings/LinksAndButtons.php:174
msgid "Controls the color of primary button text."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen painikkeen tekstin värin."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:71, app/Settings/LinksAndButtons.php:166
msgid "Controls the color of primary buttons."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen painikkeen värin."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:62
msgid "Primary Button Styling"
msgstr "Ensisijaisen painikkeen tyyli"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:55
msgid "Controls the color of primary links on hover."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen linkin värin osoitettaessa."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:54
msgid "Primary Link Hover Color"
msgstr "Ensisijaisen linkin väri osoitettaessa"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:47
msgid "Controls the color of primary links."
msgstr "Määrittelee ensisijaisen linkin värin."

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:46
msgid "Primary Link Color"
msgstr "Ensisijaisen linkin väri"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:38
msgid "Link Styling"
msgstr "Linkin tyyli"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:31
msgid "Link and Button Settings"
msgstr "Linkkien ja painikkeiden asetukset"

#: app/Settings/LinksAndButtons.php:12
msgid "Links and Buttons"
msgstr "Linkit ja painikkeet"

#: app/Settings/Layout.php:81
msgid "Select the default layout for your memberships. This layout will be the default for memberships and membership archives."
msgstr "Valitse jäsenyyksien oletusasettelu. Tätä käytetään jäsenyyksien ja jäsenyysarkistojen oletusulkoasuna."

#: app/Settings/Layout.php:80
msgid "Default Membership Layout"
msgstr "Jäsenyyden oletusasettelu"

#: app/Settings/Layout.php:69
msgid "Select the default layout for your courses. This layout will be the default for courses and course archives."
msgstr "Valitse kurssien oletusasettelu. Tätä käytetään kurssien ja kurssiarkistojen oletusulkoasuna."

#: app/Settings/Layout.php:68
msgid "Default Course Layout"
msgstr "Kurssin oletusasettelu"

#: app/Settings/Layout.php:57
msgid "Select the default layout for your blog. This layout will be the default for blog posts and blog archives."
msgstr "Valitse artikkelin oletusasettelu. Tätä käytetään blogiartikkeleiden ja -arkistojen oletusulkoasuna."

#: app/Settings/Layout.php:56
msgid "Default Blog Layout"
msgstr "Blogin oletusasettelu"

#: app/Settings/Layout.php:45
msgid "Select the default layout for your theme. This will apply to all content on your website except where overriden by settings on the post or by other defaults below."
msgstr "Valitse teeman oletusasettelu. Tätä käytetään kaiken sisällön näyttämiseen sivustollasi paitsi silloin kun artikkelin tai muiden alla olevien oletusasetukset poikkeavat siitä."

#: app/Settings/Layout.php:36
msgid "In Pixels, default is 1170"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 1170"

#: app/Settings/Layout.php:35
msgid "Maximum site width"
msgstr "Sivuston maksimileveys"

#: app/Settings/Header.php:426
msgid "Controls the background color of the header."
msgstr "Määrittelee yläpalkin taustavärin."

#: app/Settings/Header.php:417
msgid "If checked, background image will repeat infinitely to cover the available space"
msgstr "Jos tämä on valittu, taustakuvaa toistetaan täyttämään käytettävissä oleva tila"

#: app/Settings/Header.php:416
msgid "Repeating Background Image"
msgstr "Toistuva taustakuva"

#: app/Settings/Header.php:407
msgid "Controls the vertical alignment of the background image"
msgstr "Määrittelee taustakuvan pystysuuntaisen kohdistuksen"

#: app/Settings/Header.php:406
msgid "Background Image Vertical Positioning"
msgstr "Taustakuvan pystysuora kohdistus"

#: app/Settings/Header.php:397
msgid "Controls the horizontal alignment of the background image"
msgstr "Määrittelee taustakuvan vaakasuoran kohdistuksen"

#: app/Settings/Header.php:396
msgid "Background Image Horizontal Positioning"
msgstr "Taustakuvan vaakasuora kohdistus"

#: app/Settings/Header.php:388
msgid "Background image for header area."
msgstr "Otsikkoalueen taustakuva."

#: app/Settings/Header.php:387
msgid "Background Image"
msgstr "Taustakuva"

#: app/Settings/Header.php:379
msgid "Site Header Background"
msgstr "Sivuston yläpalkin taustaväri"

#: app/Settings/Header.php:357
msgid "Controls the left padding of the header in pixels"
msgstr "Määrittelee yläpalkin vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:348
msgid "Controls the right padding of the header in pixels"
msgstr "Määrittelee yläpalkin oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:339
msgid "Controls the bottom padding of the header in pixels"
msgstr "Määrittelee yläpalkin alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:330
msgid "Controls the top padding of the header in pixels"
msgstr "Määrittelee yläpalkin yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:321
msgid "Controls the distance between the top of the header and the menu in pixels"
msgstr "Määrittelee yläpalkin yläreunan ja päävalikon välisen etäisyyden pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:320
msgid "Menu Distance from Top"
msgstr "Valikon etäisyys yläreunasta"

#: app/Settings/Header.php:312
msgid "Controls the distance between the top of the header and the logo in pixels"
msgstr "Määrittelee yläpalkin yläreunan ja logon välisen etäisyyden pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:311
msgid "Logo Distance from Top"
msgstr "Logon etäisyys yläreunasta"

#: app/Settings/Header.php:306
msgid "Logo 100% / Navigation 100%"
msgstr "Logo 100% / Valikko 100%"

#: app/Settings/Header.php:305
msgid "Logo 75% / Navigation 25%"
msgstr "Logo 75% / Valikko 25%"

#: app/Settings/Header.php:304
msgid "Logo 66.666% / Navigation 33.333%"
msgstr "Logo 66.666% / Valikko 33.333%"

#: app/Settings/Header.php:303
msgid "Logo 58.333% / Navigation 41.666%"
msgstr "Logo 58.333% / Valikko 41.666%"

#: app/Settings/Header.php:302
msgid "Logo 50% / Navigation 50%"
msgstr "Logo 50% / Valikko 50%"

#: app/Settings/Header.php:301
msgid "Logo 41.666% / Navigation 58.333%"
msgstr "Logo 41.666% / Valikko 58.333%"

#: app/Settings/Header.php:300
msgid "Logo 33.333% / Navigation 66.666%"
msgstr "Logo 33.333% / Valikko 66.666%"

#: app/Settings/Header.php:299
msgid "Logo 25% / Navigation 75%"
msgstr "Logo 25% / Valikko 75%"

#: app/Settings/Header.php:293, app/Settings/Typography.php:49
msgid "Select a font family for body text"
msgstr "Valitse leipätekstin kirjasinperhe"

#: app/Settings/Header.php:292
msgid "Content Widths"
msgstr "Sisällön leveydet"

#: app/Settings/Header.php:281
msgid "Select the layout for your header area."
msgstr "Valitse yläpalkin asettelu."

#: app/Settings/Header.php:280, app/Settings/Layout.php:13
msgid "Layout"
msgstr "Asettelu"

#: app/Settings/Header.php:272
msgid "Header Layout"
msgstr "Yläpalkin asettelu"

#: app/Settings/Header.php:250
msgid "Controls the background color of the mobile menu items"
msgstr "Määrittelee valikon kohteiden taustavärin mobiilinäytössä"

#: app/Settings/Header.php:249
msgid "Mobile Menu Background Color"
msgstr "Mobiilivalikon taustaväri"

#: app/Settings/Header.php:242
msgid "Controls the text color of the mobile menu items"
msgstr "Määrittelee linkkitekstin värin mobiilivalikolla"

#: app/Settings/Header.php:241
msgid "Mobile Menu Font Color"
msgstr "Mobiiliotsikon tekstin väri"

#: app/Settings/Header.php:232
msgid "Mobile Menu Font Size"
msgstr "Mobiilivalikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Header.php:224
msgid "Mobile Menu Settings"
msgstr "Mobiilivalikon asetukset"

#: app/Settings/Header.php:203
msgid "Controls the distance between each item in the main menu in pixels."
msgstr "Määrittelee päävalikon kohteiden välisen etäisyyden pikseleinä."

#: app/Settings/Header.php:202
msgid "Distance Between Menu Items"
msgstr "Valikon kohteiden välinen etäisyys"

#: app/Settings/Header.php:193
msgid "Select a font weight for the main menu text"
msgstr "Valitse päävalikon tekstin kirjasimen vahvuus"

#: app/Settings/Header.php:192
msgid "Main Menu Font Weight"
msgstr "Päävalikon kirjasimen vahvuus"

#: app/Settings/Header.php:184, app/Settings/Header.php:233,
#: app/Settings/Typography.php:146, app/Settings/Typography.php:155
msgid "In Pixels, default is 14"
msgstr "Pikseleinä, oletus on 14"

#: app/Settings/Header.php:183
msgid "Main Menu Font Size"
msgstr "Päävalikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Header.php:176
msgid "Controls the border width of the main submenu items on hover"
msgstr "Määrittelee alavalikon kohteiden reunaviivan leveyden osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:175
msgid "Main Submenu Border Width"
msgstr "Alavalikon reunaviivan leveys"

#: app/Settings/Header.php:168
msgid "Controls the border color of the main submenu items"
msgstr "Määrittelee alavalikon kohteiden reunaviivan värin"

#: app/Settings/Header.php:167
msgid "Main Submenu Border Color"
msgstr "Alavalikon reunaviivan väri"

#: app/Settings/Header.php:160
msgid "Controls the background color of the main submenu items on hover"
msgstr "Määrittelee alavalikon kohteiden taustavärin osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:159
msgid "Main Submenu Background Hover Color"
msgstr "Alavalikon taustaväri osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:152
msgid "Controls the background color of the main submenu items"
msgstr "Määrittelee alavalikon kohteiden taustavärin"

#: app/Settings/Header.php:151
msgid "Main Submenu Background Color"
msgstr "Alavalikon taustaväri"

#: app/Settings/Header.php:144
msgid "Controls the text color of the main submenu items on hover"
msgstr "Määrittelee alavalikon linkkitekstin värin osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:143
msgid "Main Submenu Font Hover Color"
msgstr "Alavalikon kirjasimen väri osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:136
msgid "Controls the text color of the main submenu items"
msgstr "Määrittelee alavalikon linkkitekstin värin"

#: app/Settings/Header.php:135
msgid "Main Submenu Font Color"
msgstr "Alavalikon kirjasimen väri"

#: app/Settings/Header.php:128
msgid "Controls the text color of the main menu items on hover"
msgstr "Määrittelee päävalikon linkkitekstin värin osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:127
msgid "Main Menu Font Hover Color"
msgstr "Päävalikon kirjasimen väri osoitettaessa"

#: app/Settings/Header.php:120
msgid "Controls the text color of the main menu items"
msgstr "Määrittelee päävalikon linkkitekstin värin"

#: app/Settings/Header.php:119
msgid "Main Menu Font Color"
msgstr "Päävalikon kirjasimen väri"

#: app/Settings/Header.php:111
msgid "Main Menu Settings"
msgstr "Päävalikon asetukset"

#: app/Settings/Header.php:93
msgid "Controls the text color of the site description."
msgstr "Määrittelee sivuston kuvauksen tekstivärin."

#: app/Settings/Header.php:92
msgid "Site Description Font Color"
msgstr "Sivuston kuvauksen kirjasinväri"

#: app/Settings/Header.php:86
msgid "Controls the text color of the site title."
msgstr "Määrittelee sivuston otsikon värin."

#: app/Settings/Header.php:85
msgid "Site Title Font Color"
msgstr "Sivuston otsikon krijasinväri"

#: app/Settings/Header.php:78
msgid "Display the site tagline below the logo"
msgstr "Näytä sivuston kuvaus logon alapuolella"

#: app/Settings/Header.php:77
msgid "Tagline Display"
msgstr "Iskulauseen näyttö"

#: app/Settings/Header.php:70
msgid "Width of the uploaded logo in px"
msgstr "Ladatun logon leveys pikseleinä"

#: app/Settings/Header.php:69
msgid "Logo Width"
msgstr "Logon leveys"

#: app/Settings/Header.php:62
msgid "Image to be displayed as logo"
msgstr "Logona käytettävä kuva"

#: app/Settings/Header.php:61
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: app/Settings/Header.php:53
msgid "Site Branding"
msgstr "Sivuston brändäys"

#: app/Settings/Header.php:33
msgid "Site Header Settings"
msgstr "Sivuston yläpalkin asetukset"

#: app/Settings/Header.php:12
msgid "Header"
msgstr "Yläpalkki"

#: app/Settings/Footer.php:227
msgid "Enter text to display on the right side of the site info bar"
msgstr "Kirjoita sivuston infopalkin oikealla puolella näytettävä teksti"

#: app/Settings/Footer.php:226
msgid "Right Side Text"
msgstr "Oikean reunan teksti"

#: app/Settings/Footer.php:217
msgid "Enter text to display on the left side of the site info bar"
msgstr "Kirjoita sivuston infopalkin vasemmalla puolella näytettävä teksti"

#: app/Settings/Footer.php:216
msgid "Left Side Text"
msgstr "Vasemman reunan teksti"

#: app/Settings/Footer.php:208
msgid "Controls the left padding of the site info bar in pixels"
msgstr "Määrittelee sivuston infopalkin vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:199
msgid "Controls the right padding of the site info bar in pixels"
msgstr "Määrittelee sivuston infopalkin oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:190
msgid "Controls the bottom padding of the site info bar in pixels"
msgstr "Määrittelee sivuston infopalkin alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:181
msgid "Controls the top padding of the site info bar in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin infopalkin yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:157
msgid "Controls the text color in the site info area"
msgstr "Määrittelee tekstin värin sivuston infoalueella"

#: app/Settings/Footer.php:149
msgid "Controls the background color of the site info bar."
msgstr "Määrittelee sivuston infopalkin taustavärin."

#: app/Settings/Footer.php:140
msgid "Site Info Styling"
msgstr "Sivuston kuvauksen tyyli"

#: app/Settings/Footer.php:121
msgid "Controls the left padding of the footer in pixels"
msgstr "Määrittelee alapalkin vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:112
msgid "Controls the right padding of the footer in pixels"
msgstr "Määrittelee alapalkin oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:103
msgid "Controls the bottom padding of the footer in pixels"
msgstr "Määrittelee alapalkin alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:94
msgid "Controls the top padding of the footer in pixels"
msgstr "Määrittelee alapalkin yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Footer.php:86, app/Settings/Footer.php:173
msgid "Controls the text color of hovered links in the site footer"
msgstr "Määrittelee alapalkissa olevien linkkien värin osoitettaessa"

#: app/Settings/Footer.php:85, app/Settings/Footer.php:172
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Linkin väri osoitettaessa"

#: app/Settings/Footer.php:78, app/Settings/Footer.php:165
msgid "Controls the text color of links in the site footer"
msgstr "Määrittelee linkkien värin alapalkissa"

#: app/Settings/Footer.php:77, app/Settings/Footer.php:164
msgid "Link Color"
msgstr "Linkin väri"

#: app/Settings/Footer.php:70
msgid "Controls the text color of footer widget titles"
msgstr "Määrittelee alapalkin vimpainten otsikoiden värin"

#: app/Settings/Footer.php:69
msgid "Widget Title Font Color"
msgstr "Vimpainotsikon kirjasinväri"

#: app/Settings/Footer.php:62
msgid "Controls the text color in the site footer"
msgstr "Määrittelee tekstin värin alapalkissa"

#: app/Settings/Footer.php:54
msgid "Controls the background color of the footer."
msgstr "Määrittelee alapalkin taustavärin."

#: app/Settings/Footer.php:45
msgid "Footer Styling"
msgstr "Alapalkin ulkoasun säätö"

#: app/Settings/Footer.php:32
msgid "Footer Settings"
msgstr "Alapalkin asetukset"

#: app/Settings/Footer.php:13
msgid "Footer"
msgstr "Alapalkki"

#: app/Settings/Course.php:785
msgid "Controls the color for the left border of the lesson complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen vasemman reunan värin"

#: app/Settings/Course.php:784
msgid "Icon Left Border Color"
msgstr "Kuvakkeen vasemman reunaviivan väri"

#: app/Settings/Course.php:776
msgid "Controls the width for the left border of the lesson complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen vasemman reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Course.php:775
msgid "Icon Left Border Size"
msgstr "Kuvakkeen vasemman reunaviivan koko"

#: app/Settings/Course.php:768
msgid "Controls the color for the right border of the lesson complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen oikean reunan värin"

#: app/Settings/Course.php:767
msgid "Icon Right Border Color"
msgstr "Kuvakkeen oikean reunaviivan väri"

#: app/Settings/Course.php:759
msgid "Controls the width for the right border of the lesson complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen oikean reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Course.php:758
msgid "Icon Right Border Size"
msgstr "Kuvakkeen oikean reunaviivan koko"

#: app/Settings/Course.php:750
msgid "Controls the font size of the lesson complete icon in pixels"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen tekstikoon pikseleinä"

#: app/Settings/Course.php:749
msgid "Icon Size"
msgstr "Kuvakkeen koko"

#: app/Settings/Course.php:742
msgid "Controls the color of the lesson complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen värin"

#: app/Settings/Course.php:741
msgid "Icon Color"
msgstr "Kuvakkeen väri"

#: app/Settings/Course.php:734
msgid "Controls the color of the lesson complete icon when the lesson is not completed"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen värin kun osio on keskeneräinen"

#: app/Settings/Course.php:733
msgid "Lesson Complete Placeholder Icon Color"
msgstr "Osion valmistumisen kirjoitustilan kuvakkeen väri"

#: app/Settings/Course.php:725
msgid "Controls the left padding of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen vasemman sisämarginaalin esikatselussa"

#: app/Settings/Course.php:724
msgid "Icon Padding Left"
msgstr "Kuvakkeen vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:716
msgid "Controls the right padding of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen oikean sisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:715
msgid "Icon Padding Right"
msgstr "Kuvakkeen oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:707
msgid "Controls the bottom padding of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion esikatselun valmistumista osoittavan kuvakkeen alasisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:706
msgid "Icon Padding Bottom"
msgstr "Kuvakkeen alasisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:698
msgid "Controls the top padding of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen yläsisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:697
msgid "Icon Padding Top"
msgstr "Kuvakkeen yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:689
msgid "Controls the left margin of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen vasemman marginaalin"

#: app/Settings/Course.php:688
msgid "Icon Margin Left"
msgstr "Kuvakkeen vasen marginaali"

#: app/Settings/Course.php:680
msgid "Controls the right margin of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen oikean marginaalin"

#: app/Settings/Course.php:679
msgid "Icon Margin Right"
msgstr "Kuvakkeen oikea marginaali"

#: app/Settings/Course.php:671
msgid "Controls the bottom margin of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion esikatselun valmistumista osoittavan kuvakkeen alamarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:670
msgid "Icon Margin Bottom"
msgstr "Kuvakkeen alamarginaali"

#: app/Settings/Course.php:662
msgid "Controls the top margin of lesson preview complete icon"
msgstr "Määrittelee osion valmistumista osoittavan kuvakkeen ylämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:661
msgid "Icon Margin Top"
msgstr "Kuvakkeen ylämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:651
msgid "Controls the icon displayed when a lesson is complete"
msgstr "Määrittelee kuvakkeen, joka näytetään kun kurssiosio on valmis"

#: app/Settings/Course.php:642, app/Settings/Course.php:650
msgid "Lesson Complete Icon"
msgstr "Osion valmistumista osoittava kuvake"

#: app/Settings/Course.php:616
msgid "Controls the background color of disabled lesson preview on hover"
msgstr "Määrittelee estettyjen osioiden taustavärin osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:615
msgid "Disabled Lesson Background Color on Hover"
msgstr "Osion taustaväri poissa käytöstä osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:608
msgid "Controls the background color of disabled lesson preview"
msgstr "Määrittelee estettyjen osioiden taustavärin"

#: app/Settings/Course.php:607
msgid "Disabled Lesson Background Color"
msgstr "Osion taustaväri poissa käytöstä"

#: app/Settings/Course.php:599
msgid "Controls the border radius of the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen reunaviivan pyöristyksen"

#: app/Settings/Course.php:598, app/Settings/ProductArchive.php:107
msgid "Border Radius"
msgstr "Reunaviivan pyöristys"

#: app/Settings/Course.php:590
msgid "Controls the bottom margin of the lesson preview excerpt"
msgstr "Määrittelee kurssiosion esikatselussa olevan otteen alamarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:589
msgid "Excerpt Bottom Margin"
msgstr "Otteen alamarginaali"

#: app/Settings/Course.php:582
msgid "Controls the font color of the excerpt in the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion otteen tekstin värin esikatselualueella"

#: app/Settings/Course.php:581
msgid "Excerpt Font Color"
msgstr "Otteen kirjasinväri"

#: app/Settings/Course.php:573
msgid "Controls the font size of the excerpt in the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueella olevan otteen tekstikoon"

#: app/Settings/Course.php:572
msgid "Excerpt Font Size"
msgstr "Otteen kirjasinkoko"

#: app/Settings/Course.php:565
msgid "Controls the font color of the lesson count in the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion numeron värin esikatselualueella"

#: app/Settings/Course.php:564
msgid "Count Font Color"
msgstr "Järjestysnumeron väri"

#: app/Settings/Course.php:556
msgid "Controls the font size of the lesson count in the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee esikatselualueella näytettävän osion järjestysnumeron tekstikoon"

#: app/Settings/Course.php:555
msgid "Count Font Size"
msgstr "Järjestysnumeron kirjasimen koko"

#: app/Settings/Course.php:547
msgid "Controls whether the lesson count displays in the lesson preview tile."
msgstr "Määrittelee näytetäänkö osion järjestysnumero esikatselualueella."

#: app/Settings/Course.php:546
msgid "Hide Count"
msgstr "Piilota järjestysnumero"

#: app/Settings/Course.php:538
msgid "Controls the left margin of lesson preview title"
msgstr "Määrittelee osion esikatselun otsikon vasemman marginaalin"

#: app/Settings/Course.php:537
msgid "Title Margin Left"
msgstr "Otsikon vasen marginaali"

#: app/Settings/Course.php:529
msgid "Controls the right margin of lesson preview title"
msgstr "Määrittelee osion esikatselun otsikon oikean marginaalin"

#: app/Settings/Course.php:528
msgid "Title Margin Right"
msgstr "Otsikon oikea marginaali"

#: app/Settings/Course.php:520
msgid "Controls the bottom margin of lesson preview title"
msgstr "Määrittelee osion esikatselun otsikon alamarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:519
msgid "Title Margin Bottom"
msgstr "Otsikon alamarginaali"

#: app/Settings/Course.php:511
msgid "Controls the top margin of lesson preview title"
msgstr "Määrittelee osion esikatselun otsikon ylämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:510
msgid "Title Margin Top"
msgstr "Otsikon ylämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:503
msgid "Controls the font color of the lesson title in the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion otsikon värin esikatselualueella"

#: app/Settings/Course.php:494
msgid "Controls the font size of the lesson title in the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion otsikon koon esikatselualueella"

#: app/Settings/Course.php:485, app/Settings/ProductArchive.php:188
msgid "Shadow Color"
msgstr "Varjostuksen väri"

#: app/Settings/Course.php:477
msgid "Controls the left shadow of lesson preview tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen vasemman reunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Course.php:476, app/Settings/ProductArchive.php:179
msgid "Shadow Spread"
msgstr "Varjostuksen levitys"

#: app/Settings/Course.php:468
msgid "Controls the right shadow of lesson preview tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen oikean reunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Course.php:467, app/Settings/ProductArchive.php:170
msgid "Shadow Offset Blur"
msgstr "Varjostuksen sumennus"

#: app/Settings/Course.php:459
msgid "Controls the bottom shadow of lesson preview tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen alareunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Course.php:458, app/Settings/ProductArchive.php:161
msgid "Shadow Offset Y"
msgstr "Varjostuksen y-etäisyys"

#: app/Settings/Course.php:450
msgid "Controls the top shadow of lesson preview tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen yläreunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Course.php:449, app/Settings/ProductArchive.php:152
msgid "Shadow Offset X"
msgstr "Varjostuksen x-etäisyys"

#: app/Settings/Course.php:441
msgid "Controls the left padding of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen vasemman sisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:440, app/Settings/Footer.php:120,
#: app/Settings/Footer.php:207, app/Settings/Header.php:356,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:145, app/Settings/LinksAndButtons.php:240,
#: app/Settings/ProductArchive.php:143, app/Settings/ProductArchive.php:263,
#: app/Settings/ProductArchive.php:461
msgid "Padding Left"
msgstr "Vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:432
msgid "Controls the right padding of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen oikean sisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:431, app/Settings/Footer.php:111,
#: app/Settings/Footer.php:198, app/Settings/Header.php:347,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:136, app/Settings/LinksAndButtons.php:231,
#: app/Settings/ProductArchive.php:134, app/Settings/ProductArchive.php:254,
#: app/Settings/ProductArchive.php:452
msgid "Padding Right"
msgstr "Oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:423
msgid "Controls the bottom padding of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatelualueen alasisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:422, app/Settings/Footer.php:102,
#: app/Settings/Footer.php:189, app/Settings/Header.php:338,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:127, app/Settings/LinksAndButtons.php:222,
#: app/Settings/ProductArchive.php:125, app/Settings/ProductArchive.php:245,
#: app/Settings/ProductArchive.php:443
msgid "Padding Bottom"
msgstr "Alasisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:414
msgid "Controls the top padding of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen yläsisämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:413, app/Settings/Footer.php:93,
#: app/Settings/Footer.php:180, app/Settings/Header.php:329,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:118, app/Settings/LinksAndButtons.php:213,
#: app/Settings/ProductArchive.php:116, app/Settings/ProductArchive.php:236,
#: app/Settings/ProductArchive.php:434
msgid "Padding Top"
msgstr "Yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:406
msgid "Controls the border color of the lesson preview tile on hover"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen reunaviivan värin osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:405
msgid "Border Color on Hover"
msgstr "Reunaviivan väri osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:397
msgid "Controls the width of the lesson preview tile border on hover"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen reunaviivan leveyden osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:396
msgid "Border Width on Hover"
msgstr "Reunuksen leveys osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:389
msgid "Controls the background color of the lesson preview tile on hover"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen taustavärin osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:388
msgid "Background Color on Hover"
msgstr "Taustan väri osoitettaessa"

#: app/Settings/Course.php:381
msgid "Controls the border color of the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen reunaviivan värin"

#: app/Settings/Course.php:380, app/Settings/LinksAndButtons.php:86,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:181, app/Settings/PricingTables.php:118,
#: app/Settings/ProductArchive.php:90, app/Settings/ProductArchive.php:317
msgid "Border Color"
msgstr "Reunaviivan väri"

#: app/Settings/Course.php:372
msgid "Controls the width of the lesson preview tile border"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Course.php:371, app/Settings/ProductArchive.php:98,
#: app/Settings/ProductArchive.php:308
msgid "Border Width"
msgstr "Reunuksen leveys"

#: app/Settings/Course.php:364
msgid "Controls the background color of the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen taustavärin"

#: app/Settings/Course.php:363, app/Settings/Footer.php:53,
#: app/Settings/Footer.php:148, app/Settings/Header.php:425,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:70, app/Settings/LinksAndButtons.php:165,
#: app/Settings/ProductArchive.php:74
msgid "Background Color"
msgstr "Taustan väri"

#: app/Settings/Course.php:355
msgid "Controls the width of the lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen leveyden"

#: app/Settings/Course.php:354
msgid "Tile Width"
msgstr "Alueen leveys"

#: app/Settings/Course.php:346
msgid "Controls the left margin of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen vasemman marginaalin"

#: app/Settings/Course.php:345, app/Settings/ProductArchive.php:299,
#: app/Settings/ProductArchive.php:388
msgid "Margin Left"
msgstr "Vasen marginaali"

#: app/Settings/Course.php:337
msgid "Controls the right margin of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen oikean marginaalin"

#: app/Settings/Course.php:336, app/Settings/ProductArchive.php:290,
#: app/Settings/ProductArchive.php:379
msgid "Margin Right"
msgstr "Oikea marginaali"

#: app/Settings/Course.php:328
msgid "Controls the bottom margin of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen alamarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:327, app/Settings/ProductArchive.php:281,
#: app/Settings/ProductArchive.php:370
msgid "Margin Bottom"
msgstr "Alamarginaali"

#: app/Settings/Course.php:319
msgid "Controls the top margin of lesson preview tile"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen ylämarginaalin"

#: app/Settings/Course.php:318, app/Settings/ProductArchive.php:272,
#: app/Settings/ProductArchive.php:361
msgid "Margin Top"
msgstr "Ylämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:310
msgid "Lesson Preview Tiles"
msgstr "Osion esikatselualueet"

#: app/Settings/Course.php:291
msgid "Controls the font color of course syllabus titles"
msgstr "Määrittelee kurssiohjelman otsikoiden tekstin värin"

#: app/Settings/Course.php:290, app/Settings/Course.php:502,
#: app/Settings/PricingTables.php:148
msgid "Title Font Color"
msgstr "Otsikon kirjasinväri"

#: app/Settings/Course.php:282
msgid "The font size of the course syllabus titles"
msgstr "Kurssiohjelman otsikoiden kirjasinkoko"

#: app/Settings/Course.php:281, app/Settings/Course.php:493,
#: app/Settings/PricingTables.php:154
msgid "Title Font Size"
msgstr "Otsikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Course.php:272
msgid "Controls the alignment of course syllabus titles"
msgstr "Määrittelee kurssiohjelman otsikoiden tasauksen"

#: app/Settings/Course.php:271
msgid "Title Text Alignment"
msgstr "Otsikon tasaus"

#: app/Settings/Course.php:263
msgid "Course Syllabus"
msgstr "Kurssiohjelma"

#: app/Settings/Course.php:242
msgid "Meta Information Font Color"
msgstr "Metatietojen kirjasimen väri"

#: app/Settings/Course.php:233
msgid "Meta Information Font Size"
msgstr "Metatietojen kirjasinkoko"

#: app/Settings/Course.php:226, app/Settings/Course.php:243
msgid "Controls the font color of course length"
msgstr "Määrittelee kurssin kestoa kuvaavan tekstin värin"

#: app/Settings/Course.php:225
msgid "Meta Title Font Color"
msgstr "Metaotsikoiden kirjasimen väri"

#: app/Settings/Course.php:217
msgid "Meta Title Margin Right"
msgstr "Metaotsikoiden oikea marginaali"

#: app/Settings/Course.php:209
msgid "Meta Title Margin Left"
msgstr "Metaotsikoiden vasen marginaali"

#: app/Settings/Course.php:201
msgid "Meta Title Margin Bottom"
msgstr "Metaotsikoiden alamarginaali"

#: app/Settings/Course.php:193
msgid "Meta Title Margin Top"
msgstr "Metaotsikoiden ylämarginaali"

#: app/Settings/Course.php:185, app/Settings/Course.php:234
msgid "The font size of the course length"
msgstr "Kurssin keston tekstikoko"

#: app/Settings/Course.php:184
msgid "Meta Title Font Size"
msgstr "Metaotsikoiden kirjasinkoko"

#: app/Settings/Course.php:176
msgid "Course Meta Information"
msgstr "Kurssin metatiedot"

#: app/Settings/Course.php:158
msgid "Controls the background color of the completion % course progress bar"
msgstr "Määrittelee edistymispalkin valmistumisprosentin taustavärin"

#: app/Settings/Course.php:157
msgid "Course progress bar completion % Background Color"
msgstr "Kurssin edistymispalkin valmiusprosentin taustaväri"

#: app/Settings/Course.php:150
msgid "Controls the background color of the course progress bar"
msgstr "Määrittelee edistymispalkin taustavärin"

#: app/Settings/Course.php:149
msgid "Course progress bar Background Color"
msgstr "Kurssin edistymispalkin taustaväri"

#: app/Settings/Course.php:140
msgid "Course Progress Bar"
msgstr "Kurssin edistymispalkki"

#: app/Settings/Course.php:118
msgid "Controls whether the featured image displays on the course page."
msgstr "Määrittelee näytetäänkö pääkuva kurssisivulla."

#: app/Settings/Course.php:117
msgid "Hide featured image on course page"
msgstr "Piilota kurssin kuva kurssisivulla"

#: app/Settings/Course.php:109
msgid "Course Image"
msgstr "Kurssin kuva"

#: app/Settings/Course.php:86
msgid "Select a font weight for the course title"
msgstr "Valitse kurssin otsikon kirjasimen vahvuus"

#: app/Settings/Course.php:85
msgid "Course Title Font Weight"
msgstr "Kurssiotsikon kirjasinvahvuus"

#: app/Settings/Course.php:78
msgid "Controls the font color of course title"
msgstr "Määrittelee kurssiotsikon tekstin värin"

#: app/Settings/Course.php:77, app/Settings/Footer.php:61,
#: app/Settings/Footer.php:156, app/Settings/LinksAndButtons.php:78,
#: app/Settings/LinksAndButtons.php:173, app/Settings/ProductArchive.php:353,
#: app/Settings/ProductArchive.php:426
msgid "Font Color"
msgstr "Tekstin väri"

#: app/Settings/Course.php:69
msgid "The font size of the course title"
msgstr "Kurssin otsikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Course.php:68, app/Settings/ProductArchive.php:344,
#: app/Settings/ProductArchive.php:417
msgid "Font Size"
msgstr "Tekstin koko"

#: app/Settings/Course.php:60
msgid "Course Title"
msgstr "Kurssin otsikko"

#: app/Settings/Course.php:42
msgid "LifterLMS Course Settings"
msgstr "LifterLMS-kurssin asetukset"

#: app/Settings/Course.php:17
msgid "LifterLMS Course"
msgstr "LifterLMS-kurssi"

#: app/Settings/Checkout.php:113
msgid "Controls the font size of the checkout form tile"
msgstr "Määrittelee kassalomakkeen alueen tekstikoon"

#: app/Settings/Checkout.php:112
msgid "Checkout title font size"
msgstr "Kassalomakkeen otsikon tekstikoko"

#: app/Settings/Checkout.php:105
msgid "Controls the background color of the checkout form title"
msgstr "Määrittelee kassalomakkeen otsikon taustavärin"

#: app/Settings/Checkout.php:104
msgid "Checkout form title background color"
msgstr "Kassalomakkeen otsikon taustaväri"

#: app/Settings/Checkout.php:97
msgid "Controls the color of the title on the checkout form"
msgstr "Määrittelee kassalomakkeen otsikon värin"

#: app/Settings/Checkout.php:96
msgid "Checkout form title font color"
msgstr "Kassalomakkeen otsikon tekstin väri"

#: app/Settings/Checkout.php:87
msgid "Checkout form bottom right border radius"
msgstr "Kassalomakkeen oikean alakulman pyöristys"

#: app/Settings/Checkout.php:79, app/Settings/Checkout.php:88
msgid "Controls the radius of the bottom right border of the checkout tile in pixels"
msgstr "Määrittelee kassa-alueen rajaviivan oikean alakulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Checkout.php:78
msgid "Checkout form bottom left border radius"
msgstr "Kassalomakkeen vasemman alakulman pyöristys"

#: app/Settings/Checkout.php:70
msgid "Controls the radius of the top right border of the checkout tile in pixels"
msgstr "Määrittelee kassa-alueen rajaviivan oikean yläkulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Checkout.php:69
msgid "Checkout form top right border radius"
msgstr "Kassalomakkeen oikean yläkulman pyöristys"

#: app/Settings/Checkout.php:61
msgid "Controls the radius of the top left border of the checkout tile in pixels"
msgstr "Määrittelee kassa-alueen rajaviivan vasemman yläkulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Checkout.php:60
msgid "Checkout form top left border radius"
msgstr "Kassalomakkeen vasemman yläkulman pyöristys"

#: app/Settings/Checkout.php:52
msgid "Controls the width of border on the checkout tile"
msgstr "Määrittelee kassa-alueen reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Checkout.php:51
msgid "Checkout form border width"
msgstr "Kassalomakkeen reunaviivan leveys"

#: app/Settings/Checkout.php:44
msgid "Controls the color of the border on the checkout tile"
msgstr "Määrittelee kassa-alueen reunaviivan värin"

#: app/Settings/Checkout.php:43
msgid "Checkout form border color"
msgstr "Kassalomakkeen reunaviivan väri"

#: app/Settings/Checkout.php:36
msgid "LifterLMS Product Checkout Settings"
msgstr "LifterLMS-tuotteen kassa-asetukset"

#: app/Settings/Checkout.php:14
msgid "LifterLMS Checkout"
msgstr "LifterLMS-kassa"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:89
msgid "Title used for home page"
msgstr "Kotisivua merkitsevä otsikko"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:88
msgid "Home Title"
msgstr "Kotisivun otsikko"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:80
msgid "Icon used to seperate page titles"
msgstr "Sivujen otsikoita erottavan kuvakkeen koko"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:79
msgid "Separator Icon"
msgstr "Erottimena käytettävä kuvake"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:72
msgid "Controls the color of the separator icon."
msgstr "Määrittelee erotinkuvakkeen värin."

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:71
msgid "Separator Icon Color"
msgstr "Erotinkuvakkeen väri"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:64
msgid "Controls the current page text color inside the breadcrumb."
msgstr "Määrittelee aktiivisena olevan sivun tekstin värin murupolussa."

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:63
msgid "Current Page Font Color"
msgstr "Nykyistä sivua osoittava kirjasinväri"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:56
msgid "Controls the text color of the breadcrumb items."
msgstr "Määrittelee murupolun linkkien värin."

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:55
msgid "Breadcrumb Font Color"
msgstr "Murupolun tekstin väri"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:48
msgid "Set the background color of the breadcrumb bar."
msgstr "Aseta murupolkupalkin taustaväri."

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:47
msgid "Breadcrumb Background Color"
msgstr "Murupolun taustaväri"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:39
msgid "Enable breadcrumbs across the entire site."
msgstr "Salli murupolut koko sivustolla."

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:38
msgid "Enable site-wide breadcrumbs"
msgstr "Salli sivuston laajuiset murupolut"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:31
msgid "Breadcrumbs Settings"
msgstr "Murupolkujen asetukset"

#: app/Settings/BreadCrumbs.php:12
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Murupolut"

#: app/Settings/Advanced.php:135
msgid "Import Settings"
msgstr "Tuo asetukset"

#: app/Settings/Advanced.php:132
msgid "Import Saved Settings"
msgstr "Tuo tallennetut asetukset"

#: app/Settings/Advanced.php:128
msgid "Generate Export"
msgstr "Luo vientitiedosto"

#: app/Settings/Advanced.php:125
msgid "Export Current Settings"
msgstr "Vie nykyset asetukset"

#: app/Settings/Advanced.php:120
msgid "Save your current settings and import settings from saved configurations."
msgstr "Tallenna nykyiset asetukset ja tuo tallennetut asetukset."

#: app/Settings/Advanced.php:119
msgid "Import and Export LaunchPad Configurations"
msgstr "Viennin ja tuonnin LaunchPad-konfiguraatiot"

#: app/Settings/Advanced.php:95
msgid "Required for support and automated plugin updates. Located on your <a href=\"https://lifterlms.com/my-account/\" target=\"_blank\">LifterLMS Account Settings page</a>."
msgstr "Vaaditaan tukea ja automaattisia päivityksiä varten. Sijaitsee <a href=\"https://lifterlms.com/my-account/\" target=\"_blank\">LifterLMS:n Käyttäjätilin asetukset -sivullasi</a>."

#: app/Settings/Advanced.php:94
msgid "Activation Key"
msgstr "Aktivointiavain"

#: app/Settings/Advanced.php:87
msgid "License"
msgstr "Lisenssi"

#: app/Settings/Advanced.php:66
msgid "Automatically wrap header and footer scripts in a &lt;script&gt; tag"
msgstr "Lisää ylä- ja alapalkkien komentosarjojen &lt;script&gt;-tagit automaattisesti"

#: app/Settings/Advanced.php:65
msgid "Add Script Wrapper"
msgstr "Lisää komentosarjan wrapper"

#: app/Settings/Advanced.php:58
msgid "Enter custom JavaScript to be included in the site footer"
msgstr "Kirjoita alapalkkiin lisättävä mukautettu JavaScript-koodi"

#: app/Settings/Advanced.php:57
msgid "Custom JavaScript (Footer)"
msgstr "Mukautettu JavaScript (alapalkki)"

#: app/Settings/Advanced.php:50
msgid "Enter custom JavaScript to be included in the site header"
msgstr "Kirjoita yläpalkkiin lisättävä mukautettu JavaScript-koodi"

#: app/Settings/Advanced.php:49
msgid "Custom JavaScript (Header)"
msgstr "Mukautettu JavaScript (yläpalkki)"

#: app/Settings/Advanced.php:41
msgid "Enter custom CSS"
msgstr "Kirjoita mukautettu CSS"

#: app/Settings/Advanced.php:40
msgid "Custom CSS"
msgstr "Mukautettu CSS"

#: app/Settings/Advanced.php:33
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Edistyneet asetukset"

#: app/Settings/Advanced.php:10
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"

#: app/Settings/Account.php:994
msgid "Controls the background color of the memberships section title"
msgstr "Määrittelee Jäsenyydet-ryhmän otsikon taustavärin"

#: app/Settings/Account.php:993
msgid "Membership section title Background Color"
msgstr "Jäsenyys-ryhmän otsikon taustaväri"

#: app/Settings/Account.php:985
msgid "Controls the section title of the account memberships tile"
msgstr "Määrittelee Jäsenyydet-alueen otsikon käyttäjätilillä"

#: app/Settings/Account.php:984
msgid "Memberships Tile: Section title"
msgstr "Jäsenyydet-alue: Lohkon otsikko"

#: app/Settings/Account.php:976
msgid "My Memberships Section"
msgstr "Omat jäsenyydet -lohko"

#: app/Settings/Account.php:955
msgid "Controls the background color of the achievements section title"
msgstr "Määrittelee suoritusmerkit-lohkon otsikon taustavärin"

#: app/Settings/Account.php:954
msgid "Achievement section title Background Color"
msgstr "Suoritusmerkit-lohkon otsikon taustaväri"

#: app/Settings/Account.php:946
msgid "Controls the section title of the account achievements tile"
msgstr "Määrittelee Suoritusmerkit-alueen otsikon käyttäjätilillä"

#: app/Settings/Account.php:945
msgid "Achievements Tile: Section title"
msgstr "Suoritusmerkit-alue Lohkon otsikko"

#: app/Settings/Account.php:937
msgid "My Achievements Section"
msgstr "Omat suoritusmerkit -lohko"

#: app/Settings/Account.php:919
msgid "Controls the background color of the certificates section title"
msgstr "Määrittelee todistukset-lohkon otsikon taustavärin"

#: app/Settings/Account.php:918
msgid "Certificate section title Background Color"
msgstr "Todistukset-lohkon otsikon taustaväri"

#: app/Settings/Account.php:910
msgid "Controls the section title of the account certificates tile"
msgstr "Määrittelee Todistukset-alueen otsikon käyttäjätilillä"

#: app/Settings/Account.php:909
msgid "Certificates Tile: Section title"
msgstr "Todistukset-alue: Lohkon otsikko"

#: app/Settings/Account.php:901
msgid "My Certificates Section"
msgstr "Omat todistukset -lohko"

#: app/Settings/Account.php:882, app/Settings/Course.php:486
msgid "Controls the color of showdow of lesson preview tiles"
msgstr "Määrittelee osion esikatselualueen varjostuksen värin"

#: app/Settings/Account.php:881
msgid "Course item tile shadow color"
msgstr "Kurssin kohteet-alueen varjostuksen väri"

#: app/Settings/Account.php:873
msgid "Controls the left shadow of each course item in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden vasemman varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:872
msgid "Course item tile shadow spread-radius"
msgstr "Kurssin kohteet -alueen varjostuksen levittymisen säde"

#: app/Settings/Account.php:864
msgid "Controls the right shadow of each course item in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden oikean varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:863
msgid "Course item tile shadow offset blur-radius"
msgstr "Kurssin kohteet -alueen varjostuksen siirtymän häivytyksen säde"

#: app/Settings/Account.php:855
msgid "Controls the bottom shadow of each course item in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden alareunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:854
msgid "Course item tile shadow offset y"
msgstr "Kurssin kohteet -alueen varjostuksen y-etäisyys"

#: app/Settings/Account.php:846
msgid "Controls the top shadow of each course item in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden yläreunan varjostuksen pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:845
msgid "Course item tile shadow offset x"
msgstr "Kurssin kohteet -alueen varjostuksen x-etäisyys"

#: app/Settings/Account.php:837
msgid "Controls the button text of the course"
msgstr "Määrittelee kurssin painikkeen tekstin"

#: app/Settings/Account.php:836
msgid "Course view button text"
msgstr "Näytä kurssi -painikkeen teksti"

#: app/Settings/Account.php:828
msgid "Controls the font size of the author"
msgstr "Määrittelee tekijän tekstin värin"

#: app/Settings/Account.php:827
msgid "Course author Font Size"
msgstr "Kurssin tekijää osoittavan tekstin kirjasinkoko"

#: app/Settings/Account.php:819
msgid "Controls the font size of the course title"
msgstr "Määrittelee kurssin otsikon tekstikoon"

#: app/Settings/Account.php:818
msgid "Course title Font Size"
msgstr "Kurssiotsikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Account.php:810
msgid "Controls the font size of the start date"
msgstr "Määrittelee alkamispäivän tekstikoon"

#: app/Settings/Account.php:809
msgid "Course start date Font Size"
msgstr "Kurssin aloituspäivän kirjasinkoko"

#: app/Settings/Account.php:801
msgid "Controls whether the start date displays on the course."
msgstr "Määrittelee näytetäänkö alkamispäivä kurssilla."

#: app/Settings/Account.php:800
msgid "Hide course start date"
msgstr "Piilota kurssin aloituspäivä"

#: app/Settings/Account.php:792
msgid "Controls the font size of the enrollment status"
msgstr "Määrittelee osallistumisen tilaa osoittavan tekstin koon"

#: app/Settings/Account.php:791
msgid "Course enrollment status Font Size"
msgstr "Kurssi-ilmoittautumisen tilaa osoittavan tekstin koko"

#: app/Settings/Account.php:783
msgid "Controls whether the enrollment status displays on the course."
msgstr "Määrittelee näytetäänkö osallistumisen tila kurssilla."

#: app/Settings/Account.php:782
msgid "Hide course enrollment status"
msgstr "Piilota kurssin ilmoittautumistilanne"

#: app/Settings/Account.php:774
msgid "Controls the width of the course image"
msgstr "Määrittelee kurssikuvan leveyden"

#: app/Settings/Account.php:773
msgid "Course image width"
msgstr "Kurssin kuvan leveys"

#: app/Settings/Account.php:765
msgid "Set the image width to be automatically calculated"
msgstr "Aseta automaattisesti laskettava kuvan leveys"

#: app/Settings/Account.php:764
msgid "Course image width dynamic"
msgstr "Kurssin kuvan leveyden dynamiikka"

#: app/Settings/Account.php:756
msgid "Controls the bottom rightradius of the border around the course image"
msgstr "Määrittelee kurssikuvan reunaviivan oikean alakulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:755
msgid "Course image border radius bottom right"
msgstr "Kurssin kuvan reunaviivan pyöristys oikea alakulma"

#: app/Settings/Account.php:747
msgid "Controls the bottom left radius of the border around the course image"
msgstr "Määrittelee kurssikuvan reunaviivan vasemman alakulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:746
msgid "Course image border radius bottom left"
msgstr "Kurssin kuvan reunaviivan pyöristys vasen alakulma"

#: app/Settings/Account.php:738
msgid "Controls the top right radius of the border around the course image"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvaa ympäröivän rajaviivan oikean yläkulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:737
msgid "Course image border radius top right"
msgstr "Kurssin kuvan reunaviivan pyöristys oikea yläkulma"

#: app/Settings/Account.php:729
msgid "Controls the top left radius of the border around the course image"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvaa ympäröivän reunaviivan vasemman yläkulman pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:728
msgid "Course image border radius top left"
msgstr "Kurssin kuvan reunaviivan pyöristys vasen yläkulma"

#: app/Settings/Account.php:721
msgid "Controls the border color color around each course image"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvaa ympäröivän reunaviivan värin"

#: app/Settings/Account.php:720
msgid "Course image Border Color"
msgstr "Kurssin kuvan reunaviivan väri"

#: app/Settings/Account.php:712
msgid "Controls the width of the border around each course image"
msgstr "Määrittelee kurssikuvien reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Account.php:711
msgid "Course image Border Width"
msgstr "Kurssin kuvan reunaviivan leveys"

#: app/Settings/Account.php:703
msgid "Controls the left padding of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvan vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:702
msgid "Course image Padding Left"
msgstr "Kurssin kuvan vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:694
msgid "Controls the right padding of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvan oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:693
msgid "Course image Padding Right"
msgstr "Kurssin kuvan oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:685
msgid "Controls the bottom padding of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssikuvan alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:684
msgid "Course image Padding Bottom"
msgstr "Kurssin kuvan alasisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:675
msgid "Course image Padding Top"
msgstr "Kurssin kuvan yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:667
msgid "Controls the left margin of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssikuvan vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:666
msgid "Course image Margin Left"
msgstr "Kurssin kuvan vasen marginaali"

#: app/Settings/Account.php:658
msgid "Controls the right margin of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvan oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:657
msgid "Course image Margin Right "
msgstr "Kurssin kuvan oikea marginaali "

#: app/Settings/Account.php:649
msgid "Controls the bottom margin of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvan alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:652
msgid "Course image Margin Bottom"
msgstr "Kurssin kuvan alamarginaali"

#: app/Settings/Account.php:644
msgid "Controls the top margin of the course image in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kuvan ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:643
msgid "Course image Margin Top"
msgstr "Kurssin kuvan ylämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:635
msgid "Controls the radius of the border around each course item"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteen rajaviivan pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:634
msgid "Course item border radius"
msgstr "Kurssin kohteiden reunaviivan pyöristys"

#: app/Settings/Account.php:627
msgid "Controls the border color color around each course item"
msgstr "Määrittelee kurssiosion reunaviivan värin"

#: app/Settings/Account.php:626
msgid "Course item Border Color"
msgstr "Kurssin kohteiden reunaaviivan väri"

#: app/Settings/Account.php:618
msgid "Controls the width of the border around each course item"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteita ympäröivän reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Account.php:617
msgid "Course item Border Width"
msgstr "Kurssin kohteiden reunaviivan leveys"

#: app/Settings/Account.php:609
msgid "Controls the left padding of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:608
msgid "Course item Padding Left"
msgstr "Kurssin kohteiden vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:600
msgid "Controls the right padding of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:599
msgid "Course item Padding Right"
msgstr "Kurssin kohteiden oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:591
msgid "Controls the bottom padding of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:590
msgid "Course item Padding Bottom"
msgstr "Kurssin kohteiden alasisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:582, app/Settings/Account.php:680
msgid "Controls the top padding of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:581
msgid "Course item Padding Top"
msgstr "Kurssin kohteiden yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:573
msgid "Controls the left margin of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:572
msgid "Course item Margin Left"
msgstr "Kurssin kohteiden vasen marginaali"

#: app/Settings/Account.php:564
msgid "Controls the right margin of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:563
msgid "Course item Margin Right "
msgstr "Kurssin kohteiden oikea marginaali "

#: app/Settings/Account.php:555
msgid "Controls the bottom margin of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:554
msgid "Course item Margin Bottom"
msgstr "Kurssin kohteiden alamarginaali"

#: app/Settings/Account.php:546
msgid "Controls the top margin of the course items in pixels"
msgstr "Määrittelee kurssin kohteiden ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:545
msgid "Course item Margin Top"
msgstr "Kurssin kohteiden ylämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:537
msgid "Course Items"
msgstr "Kurssin kohteet"

#: app/Settings/Account.php:515
msgid "Controls the background color of the course section title"
msgstr "Määrittelee kurssin jakson otsikon taustavärin"

#: app/Settings/Account.php:514
msgid "Course section title Background Color"
msgstr "Kurssin jjaksojen otsikoiden taustaväri"

#: app/Settings/Account.php:506
msgid "Controls the section title of the account courses tile"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin Kurssit-alueen otsikon"

#: app/Settings/Account.php:505
msgid "Courses Tile: Section title"
msgstr "Kurssit-alue: Jakson otsikko"

#: app/Settings/Account.php:497
msgid "My Courses Section"
msgstr "Omat kurssit -lohko"

#: app/Settings/Account.php:478
msgid "Controls the radius of the border around each section tile"
msgstr "Määrittelee jaksoa ympäröivän rajaviivan pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:477
msgid "Section border radius"
msgstr "Jakson reunaviivan pyöristyssäde"

#: app/Settings/Account.php:470
msgid "Controls the border color color around each section tile"
msgstr "Määrittelee jakson aluetta ympäröivän reunaviivan värin"

#: app/Settings/Account.php:469
msgid "Section Border Color"
msgstr "Jakson reunaviivan väri"

#: app/Settings/Account.php:462
msgid "Controls the background color around each section tile"
msgstr "Määrittelee jakson alueen otsikoiden taustavärin"

#: app/Settings/Account.php:461
msgid "Section Background Color"
msgstr "Jakson taustaväri"

#: app/Settings/Account.php:453
msgid "Controls the width of the border around each section tile"
msgstr "Määrittelee jakson alueen reunaviivan leveyden"

#: app/Settings/Account.php:452
msgid "Section Border Width"
msgstr "Jakson reunaviivan leveys"

#: app/Settings/Account.php:444
msgid "Controls the left padding of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:443
msgid "Section Padding Left"
msgstr "Jakson vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:435
msgid "Controls the right padding of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:434
msgid "Section Padding Right"
msgstr "Jakson oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:426
msgid "Controls the bottom padding of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:425
msgid "Section Padding Bottom"
msgstr "Jakson alasisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:417
msgid "Controls the top padding of the account section in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätili-lokon yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:416
msgid "Section Padding Top"
msgstr "Jakson yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:408
msgid "Controls the left margin of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:407
msgid "Section Margin Left"
msgstr "Jakson vasen marginaali"

#: app/Settings/Account.php:399
msgid "Controls the right margin of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:398
msgid "Section Margin Right "
msgstr "Jakson oikea marginaali "

#: app/Settings/Account.php:390
msgid "Controls the bottom margin of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:389
msgid "Section Margin Bottom"
msgstr "Jakson alamarginaali"

#: app/Settings/Account.php:381
msgid "Controls the top margin of the account section tiles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:380
msgid "Section Margin Top"
msgstr "Jakson ylämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:372
msgid "Controls the left padding of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätili-lohkon otsikoiden vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:371
msgid "Section Title Padding Left"
msgstr "Jakson otsikon vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:363
msgid "Controls the right padding of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätili-lohkon otsikoiden oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:362
msgid "Section Title Padding Right"
msgstr "Jakson otsikon oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:354
msgid "Controls the bottom padding of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin jaksojen otsikoiden alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:353
msgid "Section Title Padding Bottom"
msgstr "Jakson otsikon alasisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:345
msgid "Controls the top padding of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen otsikoiden yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:344
msgid "Section Title Padding Top"
msgstr "Jakson otsikon yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:336
msgid "Controls the left margin of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin jaksojen otsikoiden vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:335
msgid "Section Title Margin Left"
msgstr "Jakson otsikon vasen marginaali"

#: app/Settings/Account.php:327
msgid "Controls the right margin of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätili-lohkojen otsikoiden oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:326
msgid "Section Title Margin Right "
msgstr "Jakson otsikon oikea marginaali "

#: app/Settings/Account.php:318
msgid "Controls the bottom margin of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin jakson otsikoiden alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:317
msgid "Section Title Margin Bottom"
msgstr "Jakson otsikon alamarginaali"

#: app/Settings/Account.php:309
msgid "Controls the top margin of the account section titles in pixels"
msgstr "Määrittelee käyttäjätilin lohkojen otsikoiden ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:308
msgid "Section Title Margin Top"
msgstr "Jakson otsikon ylämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:299
msgid "Controls the alignment of the account section titles"
msgstr "Määrittelee käyttäjätili-lohkon otsikoiden tasauksen"

#: app/Settings/Account.php:298
msgid "Section Title Alignment"
msgstr "Jakson otsikon tasaus"

#: app/Settings/Account.php:291
msgid "Controls the font color of the section titles"
msgstr "Määrittelee jaksojen otsikoiden tekstin värin"

#: app/Settings/Account.php:290
msgid "Section Title Font Color"
msgstr "Jakson otsikon kirjasinväri"

#: app/Settings/Account.php:283
msgid "Controls the font size of the section titles"
msgstr "Määrittelee jaksojen otsikoiden tekstikoon"

#: app/Settings/Account.php:282
msgid "Section Title Font Size"
msgstr "Jakson otsikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Account.php:275
msgid "Account Section Defaults"
msgstr "Tilin jakson oletukset"

#: app/Settings/Account.php:254
msgid "Controls the icon used to seperate links. Leave empty if none"
msgstr "Määrittelee linkkejä erottavan kuvakkeen. Jätä tyhjäksi ellet halua näyttää kuvaketta"

#: app/Settings/Account.php:253
msgid "Navigation link seperator"
msgstr "Valikkolinkkien erotin"

#: app/Settings/Account.php:245
msgid "Controls the radius of the border around the navigation links"
msgstr "Määrittelee valikkolinkkien rajaviivan pyöristyksen"

#: app/Settings/Account.php:244
msgid "Navigation border radius"
msgstr "Valikon reunaviivan pyöristyssäde"

#: app/Settings/Account.php:237
msgid "Controls the border color color around the navigation links"
msgstr "Määrittelee navigaatiolinkkejä ympäröivän reunaviivan värin"

#: app/Settings/Account.php:236
msgid "Navigation Border Color"
msgstr "Valikon reunaviivan väri"

#: app/Settings/Account.php:228
msgid "Controls the width of the border around the navigation links in pixels"
msgstr "Määrittelee valikkolinkkien reunaviivan leveyden pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:227
msgid "Navigation Border Width"
msgstr "Valikon reunaviivan leveys"

#: app/Settings/Account.php:220
msgid "Controls the font color of the navigation links"
msgstr "Määrittelee navigaatiolinkkien tekstin värin"

#: app/Settings/Account.php:219
msgid "Navigation Font Color"
msgstr "Valikon kirjasimen väri"

#: app/Settings/Account.php:211
msgid "Controls the font size of the navigation links"
msgstr "Määrittelee valikkolinkkien tekstikoon"

#: app/Settings/Account.php:210
msgid "Navigation Font Size"
msgstr "Valikon kirjasinkoko"

#: app/Settings/Account.php:202
msgid "Controls the left padding of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee valikon vasemman sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:201
msgid "Navigation Padding Left"
msgstr "Valikon vasen sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:193
msgid "Controls the right padding of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee valikon oikean sisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:192
msgid "Navigation Padding Right"
msgstr "Valikon oikea sisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:184
msgid "Controls the bottom padding of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee navigaation alasisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:183
msgid "Navigation Padding Bottom"
msgstr "Valikon alasisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:175
msgid "Controls the top padding of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee valikon yläsisämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:174
msgid "Navigation Padding Top"
msgstr "Valikon yläsisämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:166
msgid "Controls the left margin of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee valikon vasemman marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:165
msgid "Navigation Margin Left"
msgstr "Valikon vasen marginaali"

#: app/Settings/Account.php:157
msgid "Controls the right margin of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee valikon oikean marginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:156
msgid "Navigation Margin Right "
msgstr "Valikon oikea marginaali "

#: app/Settings/Account.php:148
msgid "Controls the bottom margin of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee navigaation alamarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:147
msgid "Navigation Margin Bottom"
msgstr "Valikon alamarginaali"

#: app/Settings/Account.php:139
msgid "Controls the top margin of the navigation in pixels"
msgstr "Määrittelee valikon ylämarginaalin pikseleinä"

#: app/Settings/Account.php:138
msgid "Navigation Margin Top"
msgstr "Valikon ylämarginaali"

#: app/Settings/Account.php:129
msgid "Controls the alignment of navigation"
msgstr "Määrittelee navigaation tasauksen"

#: app/Settings/Account.php:128
msgid "Navigation Alignment"
msgstr "Valikon tasaus"

#: app/Settings/Account.php:120
msgid "Account Navigation Settings"
msgstr "Käyttäjätilin valikkoasetukset"

#: app/Settings/Account.php:100
msgid "What would you like to learn today?"
msgstr "Mitä haluaisit oppia tänään?"

#: app/Settings/Account.php:97
msgid "Custom greeting that displays on all users dashboard."
msgstr "Mukautettu tervehdys, joka näytetään kaikkien käyttäjien ohjausnäkymässä."

#: app/Settings/Account.php:96
msgid "Dashboard Greeting"
msgstr "Ohjausnäkymän tervehdys"

#: app/Settings/Account.php:88
msgid "Greeting"
msgstr "Tervehdys"

#: app/Settings/Account.php:68
msgid "Display alternate side by side layout for the login & registration forms"
msgstr "Näytä vaihtoehtoinen kahden sarakkeen asettelu kirjautumis- ja rekisteröitymislomakkeilla"

#: app/Settings/Account.php:67
msgid "Side by Side Layout "
msgstr "Vierekkäinen asettelu "

#: app/Settings/Account.php:59
msgid "Login & Registration"
msgstr "Kirjautuminen & rekisteröityminen"

#: app/Settings/Account.php:37
msgid "LifterLMS Account Settings"
msgstr "LifterLMS-tilin asetukset"

#: app/Settings/Account.php:14
msgid "LifterLMS Account"
msgstr "LifterLMS-tili"

#: app/Scripts/EnqueueScripts.php:36
msgid "This is easier than it looks :)"
msgstr "Tämä on helpompaa kuin miltä se näyttää :-)"

#: app/Scripts/EnqueueScripts.php:35
msgid "Testing 1, 2, 3!"
msgstr "Testataan 1, 2, 3!"

#: app/Metaboxes/Layout.php:181
msgid "Display Content in the Page Header"
msgstr "Näytä sisältö sivun yläpalkissa"

#: app/Metaboxes/Layout.php:180
msgid "Page Header Content"
msgstr "Sivun yläpalkin sisältö"

#: app/Metaboxes/Layout.php:103, app/Metaboxes/Layout.php:169
msgid "Select the default layout for your theme."
msgstr "Valitse teeman oletusasettelu."

#: app/Metaboxes/Layout.php:168, app/Settings/Layout.php:77
msgid "Default Layout"
msgstr "Oletusasettelu"

#: app/Metaboxes/Layout.php:83, app/Metaboxes/Layout.php:145
msgid "Check this box to hide the title from view."
msgstr "Valitse tämä asetus kun haluat piilottaa otsikon näkyvistä."

#: app/Metaboxes/Layout.php:82, app/Metaboxes/Layout.php:144
msgid "Hide Title"
msgstr "Piilota otsikko"

#: app/Metaboxes/Layout.php:127, app/Settings/Layout.php:32
msgid "Layout Settings"
msgstr "Asetteluasetukset"

#: app/Metaboxes/CourseOptions.php:42
msgid "Displays on course archive tile."
msgstr "Näytetään Kurssiarkisto-alueella."

#: app/Metaboxes/CourseOptions.php:41
msgid "Course Excerpt"
msgstr "Kurssin lyhennelmä"

#: app/Metaboxes/CourseOptions.php:34
msgid "Course Settings"
msgstr "Kurssin asetukset"

#: app/Http/AjaxRequestController.php:98
msgid "Please submit a valid settings object."
msgstr "Anna kelvollinen asetusten kohde."

#: single.php:26
msgid "Previous post:"
msgstr "Edellinen artikkeli:"

#: single.php:25
msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"

#: single.php:23
msgid "Next post:"
msgstr "Seuraava artikkeli:"

#: single.php:22
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"

#: search.php:9
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Hakutulokset: %s"

#: image.php:65
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Julkaistu</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: image.php:11
msgid "Next Image"
msgstr "Seuraava kuva"

#: image.php:11
msgid "Previous Image"
msgstr "Edellinen kuva"

#: home.php:28, index.php:28
msgid "Sorry, but your request could not be completed."
msgstr "Pahoittelut, mutta emme kyenneet toteuttamaan pyyntöäsi."

#: home.php:25, index.php:25
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"

#: home.php:14, index.php:14
msgid "Categories: "
msgstr "Kategoriat: "

#: home.php:13, index.php:13
msgid "Posted on %1$s by %2$s. "
msgstr "Julkaissut %2$s / %1$s"

#: content-none.php:19
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Emme näköjään löydä etsimääsi. Haku saattaisi kenties auttaa."

#: content-none.php:14
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Pahoittelen, mutta mikään ei vastaa hakuehtojasi. Ole hyvä ja yritä uudelleen jollakin toisella avainsanalla."

#: content-none.php:10
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Valmiina julkaisemaan ensimmäisen artikkelisi? <a href=\"%1$s\">Aloita täältä</a>."

#: content-none.php:3
msgid "Nothing Found"
msgstr "Mitään ei löytynyt"

#: content-link.php:42, content-page.php:27, content-search.php:16,
#: content-search.php:21, content.php:42, image.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: content-link.php:23, content-page.php:17, content.php:23, image.php:40
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: content-link.php:18, content.php:18
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lue lisää: %s"

#: comments.php:37
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentointi on suljettu."

#: comments.php:12
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "Ajatus tästä: &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[1] "%1$s ajatusta tästä: &ldquo;%2$s&rdquo;"

#: author-bio.php:12
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Näytä kaikki artikkelit kirjoittajalta %s"

#: author-bio.php:2
msgid "Published by"
msgstr "Julkaissut"

#: archive.php:27, content-link.php:27, content-page.php:21, content.php:27,
#: image.php:44, search.php:24
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: archive.php:26, search.php:23
msgid "Next page"
msgstr "Seuraava sivu"

#: archive.php:25, search.php:22
msgid "Previous page"
msgstr "Edellinen sivu"

#: 404.php:11
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Näyttää siltä että täältä ei löydy mitään. Haluaisitko kokeilla hakua?"

#: 404.php:7
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Hups! Tätä sivua ei löydy."