# Translation of LifterLMS Helper in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the LifterLMS Helper package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-03 10:56:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: LifterLMS Helper\n"

#: includes/views/beta-testing.php:88
msgid "Are you sure you want to enable or disable beta testing for these plugins and themes?"
msgstr "Tem certeza de que deseja ativar ou desativar o teste beta para esses plugins e temas?"

#: includes/views/beta-testing.php:81
msgid "Save & Update"
msgstr "Salvar e atualizar"

#: includes/views/beta-testing.php:71
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: includes/views/beta-testing.php:70
msgid "Stable"
msgstr "Estável"

#: includes/views/beta-testing.php:58
msgid "Beta Version"
msgstr "Versão Beta"

#: includes/views/beta-testing.php:57
msgid "Installed Version"
msgstr "Versão instalada"

#: includes/views/beta-testing.php:56
msgid "Channel"
msgstr "Canal"

#: includes/views/beta-testing.php:55
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#. Translators: %s = Link to guide.
#: includes/views/beta-testing.php:46
msgid "Check out our Guide to Beta Testing at %s."
msgstr "Confira nosso Guia para Testes Beta em %s."

#: includes/views/beta-testing.php:42
msgid "Still have questions?"
msgstr "Ainda tem dúvidas?"

#. Translators: %s = Link to bug report.
#: includes/views/beta-testing.php:38
msgid "If you encounter a bug while beta testing, please report it at %s."
msgstr "Se você encontrar um bug durante o teste beta, informe-o em %s."

#. Translators: %1$s = Opening anchor link; %2$s = closing anchor link.
#: includes/views/beta-testing.php:32
msgid "We welcome contributions of all kinds, review our contribution guidelines on %1$sGitHub%2$s to get started."
msgstr "Nós recebemos contribuições de todos os tipos, revise nossas diretrizes de contribuição em %1$sGitHub%2$s para começar."

#: includes/views/beta-testing.php:28
msgid "Reporting bugs and contributing"
msgstr "Reportando bugs e contribuindo"

#: includes/views/beta-testing.php:26
msgid "To rollback you should subscribe to the stable channel, delete the beta version of the plugin, and then re-install the latest version. If a database migration was run you should also restore your database from a backup."
msgstr "Para reverter, você deve se inscrever no canal estável, excluir a versão beta do plugin e reinstalar a versão mais recente. Se uma migração de banco de dados foi executada, você também deve restaurar seu banco de dados de um backup."

#: includes/views/beta-testing.php:25
msgid "This plugin does not provide you with the ability to rollback from a beta version."
msgstr "Este plugin não oferece a capacidade de reverter de uma versão beta."

#: includes/views/beta-testing.php:24
msgid "Rolling back and restoring data"
msgstr "Revertendo e restaurando dados"

#: includes/views/beta-testing.php:22
msgid "When no beta versions are available, automatic updates will be to the latest stable version of the plugin or theme."
msgstr "Quando nenhuma versão beta estiver disponível, as atualizações automáticas serão para a última versão estável do plugin ou tema."

#: includes/views/beta-testing.php:21
msgid "Subscribing to the <em>beta channel</em> for LifterLMS or any available add-ons will allow you to automatically update to the latest beta release for the given plugin or theme."
msgstr "Inscrever-se no <em>canal beta</em> do LifterLMS, ou de qualquer Add-ons disponível, permitirá que você atualize automaticamente para a versão beta mais recente daquele plugin ou tema."

#: includes/views/beta-testing.php:20
msgid "Beta releases may not be stable. We may not be able to fix issues caused by using a beta release. We urge you to only use beta versions in testing environments!"
msgstr "As versões beta podem não ser estáveis. Podemos não conseguir corrigir problemas causados ​​pelo uso de uma versão beta. Recomendamos que você use apenas versões beta em ambientes de teste!"

#: includes/views/beta-testing.php:19
msgid "Always test with caution!"
msgstr "Teste sempre com cuidado!"

#: includes/views/beta-testing.php:17
msgid "Beta Testing Warnings and FAQs"
msgstr "Avisos de teste beta e perguntas frequentes"

#. Translators: %s = Add-on name
#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:249
msgid "Could not update %s."
msgstr "Não foi possível atualizar %s."

#. Translators: %s = Add-on name
#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:240
msgid "%s was successfully updated."
msgstr "%s foi atualizado!"

#. Translators: %s = Add-on name
#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:185
msgid "Could not install %s."
msgstr "Não foi possível instalar %s."

#. Translators: %s = Add-on name
#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:176
msgid "%s was successfully installed."
msgstr "%s foi instalado."

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:134
msgid "Unlicensed"
msgstr "Não licenciado"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:133
msgid "Licensed"
msgstr "Licenciado"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:131
#: includes/views/beta-testing.php:75
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:128
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:127
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:125
msgid "Not Installed"
msgstr "Não instalado"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:124
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:122
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:121
msgid "Active"
msgstr "Ativo"

#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:80
msgid "Unable to locate a license key for the selected add-on."
msgstr "Não é possível localizar uma chave de licença para o Add-on selecionado."

#. Translators: %s = URL to the full changelog.
#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:489
msgid "View the full changelog at %s."
msgstr "Veja o changelog completo em %s."

#. Translators: %1$s - Version number; %2$s - Release date.
#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:482
msgid "Version %1$s - %2$s"
msgstr "Versão %1$s - %2$s"

#. Translators: %s = URL for the changelog website.
#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:444
msgid "There was an error retrieving the changelog.<br>Try visiting %s for recent changelogs."
msgstr "Ocorreu um erro ao recuperar o changelog.<br>Tente Visitar %s para changelogs recentes."

#. Translators: %s = URI to licensing FAQ.
#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:215
msgid "Learn more about LifterLMS add-on licensing at %s."
msgstr "Saiba mais sobre o licenciamento de Add-ons do LifterLMS em %s."

#. Translators: %1$s = Opening anchor tag; %2$s = Closing anchor tag.
#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:210
msgid "If you already have a license, you can activate it on the %1$sadd-ons management screen%2$s."
msgstr "Se você já possui uma licença, pode ativá-la na %1$stela de gerenciamento de Add-on%2$s."

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:205
msgid "Your LifterLMS add-on is currently unlicensed and cannot be updated!"
msgstr "Seu Add-on do LifterLMS não está licenciado e não pode ser atualizado!"

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:181
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Não foi possível conectar-se ao sistema de arquivos. Confirme suas credenciais."

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:164
msgid "The requested action is not possible."
msgstr "A ação solicitada não é possível."

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:145
msgid "An error occured while attempting to retrieve add-on download information. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar recuperar as informações de download do Add-on, tente novamente."

#. Translators: %s = Add-on name.
#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:136
msgid "%s is already installed"
msgstr "%s já está instalado"

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:130
msgid "Add-on cannot be installable."
msgstr "O Add-on não pode ser instalado."

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:126
msgid "Invalid action."
msgstr "Ação invalida."

#: includes/class-llms-helper-upgrader.php:122
msgid "Invalid add-on ID."
msgstr "ID de add-on inválido."

#. Translators: %s = License Key
#: includes/class-llms-helper-keys.php:145
msgid "The license \"%s\" is no longer valid and was deactivated. Please visit your account dashboard at https://lifterlms.com/my-account for more information."
msgstr "A licença \"%s\" não é mais válida e foi desativada. Visite o painel da sua conta em https://lifterlms.com/my-account para obter mais informações."

#. Translators: %d = Number of keys that have been migrated.
#: includes/class-llms-helper-install.php:145
msgid "%d license has been automatically migrated from the previous version of the LifterLMS Helper"
msgid_plural "%d licenses have been automatically migrated from the previous version of the LifterLMS Helper."
msgstr[0] "A licença %d foi migrada automaticamente da versão anterior do LifterLMS Helper"
msgstr[1] "%d licenças foram migradas automaticamente da versão anterior do LifterLMS Helper."

#. Translators: %1$s = Opening anchor tag; %2$s = closing anchor tag.
#: includes/class-llms-helper-install.php:109
msgid "You can activate your add-ons from the %1$sAdd-Ons & More%2$s screen."
msgstr "Você pode ativar seus Add-ons na tela %1$sAdd-ons e Mais%2$s."

#: includes/class-llms-helper-install.php:107
msgid "This plugin allows your website to interact with your subscriptions at LifterLMS.com to ensure your add-ons stay up to date."
msgstr "Este plugin permite que seu site interaja com suas assinaturas em LifterLMS.com para garantir que seus Add-ons permaneçam atualizados."

#: includes/class-llms-helper-install.php:106
msgid "Welcome to the LifterLMS Helper"
msgstr "Bem-vindo a Ajuda do LifterLMS"

#: includes/class-llms-helper-betas.php:46
msgid "Beta Testing"
msgstr "Testes Beta"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:404
msgid "My Add-Ons"
msgstr "Meus Add-ons"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:380
msgid "View update details"
msgstr "Ver detalhes da atualização"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:378
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:346
msgid "View add-on details"
msgstr "Ver detalhes do Add-on"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:344
#: includes/models/class-llms-helper-add-on.php:129
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:311
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar nova"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:309
msgid "Enter each license on a new line"
msgstr "Insira cada licença numa nova linha"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:308
msgid "Add New License Keys"
msgstr "Adicionar novas chaves de licença"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:304
msgid "Remove Selected"
msgstr "Remover selecionada"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:292
msgid "Manage Saved License Keys"
msgstr "Gerenciar chaves de licença salvas"

#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:285
msgid "My License Keys"
msgstr "Minhas chaves de licença"

#. Translators: %s = License Key
#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:239
msgid "License key \"%s\" was removed from this site."
msgstr "A chave de licença \"%s\" foi removida deste site."

#. Translators: %s = License key.
#: includes/class-llms-helper-admin-add-ons.php:198
msgid "\"%s\" has been saved!"
msgstr "\"%s\" foi salvo!"

#. Author URI of the plugin
#: lifterlms-helper.php
msgid "https://lifterlms.com"
msgstr "https://lifterlms.com"

#. Author of the plugin
#: lifterlms-helper.php
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#. Description of the plugin
#: lifterlms-helper.php
msgid "Update, install, and beta test LifterLMS and LifterLMS add-ons"
msgstr "Atualize, instale e faça testes beta do LifterLMS e de seus Add-ons"

#. Plugin URI of the plugin
#: lifterlms-helper.php
msgid "https://lifterlms.com/"
msgstr "https://lifterlms.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: lifterlms-helper.php
msgid "LifterLMS Helper"
msgstr "LifterLMS - Assistente"