# Translation of LifterLMS ConvertKit in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the LifterLMS ConvertKit package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-02 18:49:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: LifterLMS ConvertKit\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "LifterLMS Kit"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#. Author URI of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "https://lifterlms.com"
msgstr "https://lifterlms.com"

#. Plugin URI of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "https://lifterlms.com/products/lifterlms-convertkit"
msgstr "https://lifterlms.com/products/lifterlms-convertkit"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:421
msgid "Checkout Actions"
msgstr "Ações de finalização de compra"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:419
msgid "Add consenting WooCommerce customers to the registration automations during checkout registartion and to course and membership automations during enrollment via product purchases."
msgstr "Adicione clientes WooCommerce permite encontrem às automações de registro durante a finalização de compra e às automações de curso e associação durante a inscrição através de compras de produtos."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:413
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:392
msgid "Sync Subscriber Purchases"
msgstr "Sincronizar compras de assinantes"

#. translators: %1$s = Opening anchor tag to documentation, %2$s = closing
#. anchor tag.
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:387
msgid "Saves subscriber ecommerce data to ConvertKit via the Purchases API. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Salvar os dados de eCommerce do Assinante no ConvertKit através da API de compras. %1$ssaiba mais %2$s."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:384
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:419
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:378
msgid "Purchases and Products"
msgstr "Compras e produtos"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:357
msgid "First Name"
msgstr "Primeiro nome"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:346
msgid "ConvertKit Field"
msgstr "Campo do ConvertKit"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:346
msgid "LifterLMS Field"
msgstr "Campo do LifterLMS"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:341
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:338
msgid "Customize how subscriber data is saved in ConvertKit by mapping LifterLMS enrollment, checkout, and registration fields to custom fields in ConvertKit."
msgstr "Personalize como os dados do assinante são salvos no ConvertKit mapeando os campos de inscrição, finalização de compra e registro do LifterLMS para campos personalizados no ConvertKit."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:336
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos personalizados"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:301
msgid "API Credentials"
msgstr "Credenciais de API"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:266
msgid "Consent Messages"
msgstr "Mensagens de consentimento"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:228
msgid "When a consenting user registers for a new account automatcally add them to tags and sequences."
msgstr "Quando um usuário com consentimento se registra para uma nova conta, adicione-o automaticamente a tags e sequências."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:226
msgid "New User Registration Automations"
msgstr "Novas automações de registro de usuário"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:205
msgid "Clear Cached Data"
msgstr "Limpar dados do Cache"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:172
msgid "Street Address 2"
msgstr "Endereço da rua 2"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:96
msgid "Unable to connect with the ConvertKit API. The submitted API Secret may be incorrect. Please check your secret and try again."
msgstr "Não é possível conectar-se com a API ConvertKit. O segredo de API enviado pode estar incorreto. Verifique o seu segredo e tente novamente."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:89
msgid "We were unable to locate any tags using the submitted API Key. If you have tags in your ConvertKit account your API Key may be incorrect. Please check your key and try again."
msgstr "Não foi possível localizar nenhuma tag usando a chave de API submetida. Se você tiver tags na sua conta ConvertKit sua chave de API pode estar incorreta. Verifique a sua chave e tente novamente."

#. Translators: %s = anchor link to ConvertKit website.
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:67
msgid "Connect LifterLMS to %s! Automatically add LifterLMS Students to tags and sequences during registration, course enrollment, and membership signup."
msgstr "Conecte LifterLMS a %s! Adicione automaticamente os alunos do LifterLMS a tags e sequências durante o registro, inscrição no curso e inscrição na associação."

#. Translators: %s = type of item ("tags" or "sequences").
#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:91
msgid "New enrollment %s"
msgstr "Nova inscrição %s"

#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:80
msgid "sequences"
msgstr "seqüências"

#. Translators: %s = post type name.
#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:79
msgid "Add students to these sequences when a student enrolls in this %s."
msgstr "Adicione os alunos a essas sequências quando um aluno se inscrever neste %s."

#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:75
msgid "tags"
msgstr "tags"

#. Translators: %s = post type name.
#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:74
msgid "Apply these tags when a student enrolls in this %s."
msgstr "Aplique essas tags quando um aluno se inscrever neste %s."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:451
msgid "Unsubscribe me from newsletter emails about the courses and memberships I've enrolled in on this site."
msgstr "Cancele a subscrição de e-mails de Newsletter sobre os cursos e associações que inscrevi neste site."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:438
msgid "I would like to receive information about the courses and memberships I've enrolled in on this site."
msgstr "Eu gostaria de receber informações sobre os cursos e associações que eu me inscrevi neste site."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:243
msgid "During account registration, apply these sequence(s) to the consenting ConvertKit contact."
msgstr "Durante o registro da conta, aplique essas sequências ao contato do ConvertKit."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:233
msgid "During account registration, apply these tag(s) to the consenting ConvertKit contact."
msgstr "Durante o registro da conta, aplique essas tags ao contato do ConvertKit."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:280
msgid "Customize the message displayed on the student dashboard where students can opt out of their ConvertKit email subscriptions."
msgstr "Personalize a mensagem exibida no painel do aluno, onde os alunos podem optar por cancelar suas assinaturas de e-mail do ConvertKit."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:279
msgid "Unsubscribe Message"
msgstr "Mensagem de cancelamento"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:272
msgid "Customize the consent message displayed during enrollment and registrations."
msgstr "Personalize a mensagem de consentimento exibida durante o registro e os registros."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:271
msgid "Subscriber Consent Message"
msgstr "Mensagem de consentimento do assinante"

#. Translators: %1$s = opening anchor tag; %2$s = closing anchor tag.
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:304
msgid "Your API credentials are located in your ConvertKit Account Settings. %1$sShow me where%2$s."
msgstr "Suas credenciais de API estão localizadas em suas configurações de conta do ConvertKit. %1$smostre-me onde%2$s."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:315
msgid "API Secret"
msgstr "API secreta"

#. Description of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "Connect LifterLMS to Kit (formerly ConvertKit)! Automatically add LifterLMS Students to Kit Tags and Kit Sequences during LifterLMS registration, LifterLMS Course enrollment, and LifterLMS Membership signup."
msgstr ""

#: includes/class-llms-ck-privacy.php:44
msgid "When consenting to receive information about courses and memberships which you are enrolled in, your email address, first name, and last name will be added to ConvertKit, our email marketing service provider. For more information, please refer to <a href=\"https://convertkit.com/privacy/\">ConvertKit's Privacy Policy</a>."
msgstr "Quando consentir em receber informações sobre cursos e associações em que você está inscrito, seu endereço de e-mail, nome e sobrenome serão adicionados ao ConvertKit, nosso provedor de serviços de e-mail marketing. Para obter mais informações, consulte <a href=\"https://convertkit.com/privacy/\">política de privacidade do ConvertKit</a>."

#: includes/class-llms-ck-privacy.php:41
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your site shares with ConvertKit. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Esta linguagem de exemplo inclui o básico em torno de quais dados pessoais seu site compartilha com o ConvertKit. Recomendamos consultar um advogado ao decidir quais informações divulgar em sua política de privacidade."

#: includes/class-llms-ck-privacy.php:26
msgid "LifterLMS ConvertKit"
msgstr "LifterLMS ConvertKit"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:205
msgid "LifterLMS ConvertKit automatically caches custom fields, tags, and sequences for better admin panel performance. Use this button to clear the cache and retrieve new results directly from ConvertKit."
msgstr "O LifterLMS ConvertKit armazena automaticamente em cache campos personalizados, tags e sequências para um melhor desempenho do painel de administração. Use este botão para limpar o cache e recuperar novos resultados diretamente do ConvertKit."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:242
msgid "New Registration Sequence(s)"
msgstr "Nova sequência de registro(s)"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:232
msgid "New Registration Tag(s)"
msgstr "Novas tags de registro"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:308
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"