# Translation of LifterLMS ConvertKit in Finnish
# This file is distributed under the same license as the LifterLMS ConvertKit package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-01 16:30:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: LifterLMS ConvertKit\n"

#. Plugin Name of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "LifterLMS Kit"
msgstr ""

#. Author of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#. Author URI of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "https://lifterlms.com"
msgstr "https://lifterlms.com"

#. Plugin URI of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "https://lifterlms.com/products/lifterlms-convertkit"
msgstr "https://lifterlms.com/products/lifterlms-convertkit"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:421
msgid "Checkout Actions"
msgstr "Checkout-toiminnot"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:419
msgid "Add consenting WooCommerce customers to the registration automations during checkout registartion and to course and membership automations during enrollment via product purchases."
msgstr "Lisää suostuvat WooCommerce-asiakkaat rekisteröintiautomaatioihin kassalla rekisteröitymisen yhteydessä sekä kurssi- ja jäsenyysautomaatioihin rekisteröitymisen yhteydessä tuoteostojen kautta."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:413
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:392
msgid "Sync Subscriber Purchases"
msgstr "Synkronoi tilaajien ostot"

#. translators: %1$s = Opening anchor tag to documentation, %2$s = closing
#. anchor tag.
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:387
msgid "Saves subscriber ecommerce data to ConvertKit via the Purchases API. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Tallentaa tilaajien verkkokauppatiedot ConvertKitiin Purchases API:n kautta. %1$sLisätietoja%2$s."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:384
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:419
msgid "Enable"
msgstr "Salli"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:378
msgid "Purchases and Products"
msgstr "Ostokset ja tuotteet"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:357
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:346
msgid "ConvertKit Field"
msgstr "ConvertKit-kenttä"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:346
msgid "LifterLMS Field"
msgstr "LifterLMS kenttä"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:341
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:338
msgid "Customize how subscriber data is saved in ConvertKit by mapping LifterLMS enrollment, checkout, and registration fields to custom fields in ConvertKit."
msgstr "Mukauta tilaajatietojen tallennusta ConvertKitiin yhdistämällä LifterLMS-rekisteröinti-, kassa- ja rekisteröintikentät mukautetuiksi ConvertKitin kenttiin."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:336
msgid "Custom Fields"
msgstr "Mukautetut kentät"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:301
msgid "API Credentials"
msgstr "API-kirjautumistiedot"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:266
msgid "Consent Messages"
msgstr "Suostumusviestit"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:228
msgid "When a consenting user registers for a new account automatcally add them to tags and sequences."
msgstr "Kun suostuva käyttäjä rekisteröityy uudelle tilille, lisää ne automaattisesti tunnisteisiin ja sarjoihin."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:226
msgid "New User Registration Automations"
msgstr "Uusien käyttäjien rekisteröintiautomaatio"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:205
msgid "Clear Cached Data"
msgstr "Tyhjennä välimuistissa olevat tiedot"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:172
msgid "Street Address 2"
msgstr "Katuosoite 2"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:96
msgid "Unable to connect with the ConvertKit API. The submitted API Secret may be incorrect. Please check your secret and try again."
msgstr "Ei voida muodostaa yhteyttä ConvertKit API:hen. Lähetetty API-salaus voi olla virheellinen. Tarkista salauksesi ja yritä uudelleen."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:89
msgid "We were unable to locate any tags using the submitted API Key. If you have tags in your ConvertKit account your API Key may be incorrect. Please check your key and try again."
msgstr "Emme löytäneet tunnisteita lähetetyn API-avaimen avulla. Jos sinulla on tunnisteita ConvertKit-tililläsi, API-avaimesi voi olla väärä. Tarkista avaimesi ja yritä uudelleen."

#. Translators: %s = anchor link to ConvertKit website.
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:67
msgid "Connect LifterLMS to %s! Automatically add LifterLMS Students to tags and sequences during registration, course enrollment, and membership signup."
msgstr "Yhdistä LifterLMS kohteeseen %s! Lisää LifterLMS-opiskelijat automaattisesti tunnisteisiin ja sarjoihin rekisteröitymisen, kurssille ilmoittautumisen ja jäseneksi ilmoittautumisen aikana."

#. Translators: %s = type of item ("tags" or "sequences").
#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:91
msgid "New enrollment %s"
msgstr "Uusi ilmoittautuminen %s"

#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:80
msgid "sequences"
msgstr "sarjoja"

#. Translators: %s = post type name.
#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:79
msgid "Add students to these sequences when a student enrolls in this %s."
msgstr "Lisää opiskelijoita näihin sarjoihin, kun opiskelija ilmoittautuu tähän %s."

#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:75
msgid "tags"
msgstr "aihetunnisteet"

#. Translators: %s = post type name.
#: includes/class-llms-ck-posts-settings.php:74
msgid "Apply these tags when a student enrolls in this %s."
msgstr "Käytä näitä aihetunnisteita, kun opiskelija ilmoittautuu tähän %s:iin."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:451
msgid "Unsubscribe me from newsletter emails about the courses and memberships I've enrolled in on this site."
msgstr "Peruuta minulle tämän sivuston kursseja ja jäsenyyksiä koskevien uutiskirjeiden tilaus."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:438
msgid "I would like to receive information about the courses and memberships I've enrolled in on this site."
msgstr "Haluan saada tietoa kursseista ja jäsenyydestä, joihin olen ilmoittautunut tällä sivustolla."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:243
msgid "During account registration, apply these sequence(s) to the consenting ConvertKit contact."
msgstr "Käytä näitä sarjoja tilin rekisteröinnin aikana suostuvaan ConvertKit-yhteyshenkilöön."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:233
msgid "During account registration, apply these tag(s) to the consenting ConvertKit contact."
msgstr "Käytä tilin rekisteröinnin yhteydessä nämä tunnisteet suostuvaan ConvertKit-yhteyshenkilöön."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:280
msgid "Customize the message displayed on the student dashboard where students can opt out of their ConvertKit email subscriptions."
msgstr "Mukauta opiskelijan hallintapaneelissa näkyvää viestiä, jossa opiskelijat voivat poistaa ConvertKit-sähköpostitilauksensa."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:279
msgid "Unsubscribe Message"
msgstr "Peruuta viestin tilaus"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:272
msgid "Customize the consent message displayed during enrollment and registrations."
msgstr "Mukauta ilmoittautumisen ja rekisteröintien aikana näkyvää suostumusviestiä."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:271
msgid "Subscriber Consent Message"
msgstr "Tilaajan suostumusviesti"

#. Translators: %1$s = opening anchor tag; %2$s = closing anchor tag.
#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:304
msgid "Your API credentials are located in your ConvertKit Account Settings. %1$sShow me where%2$s."
msgstr "API-kirjautumistietosi sijaitsevat ConvertKit-tilisi asetuksissa. %1$sNäytä missä%2$s."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:315
msgid "API Secret"
msgstr "API-salaus"

#. Description of the plugin
#: lifterlms-convertkit.php
msgid "Connect LifterLMS to Kit (formerly ConvertKit)! Automatically add LifterLMS Students to Kit Tags and Kit Sequences during LifterLMS registration, LifterLMS Course enrollment, and LifterLMS Membership signup."
msgstr ""

#: includes/class-llms-ck-privacy.php:44
msgid "When consenting to receive information about courses and memberships which you are enrolled in, your email address, first name, and last name will be added to ConvertKit, our email marketing service provider. For more information, please refer to <a href=\"https://convertkit.com/privacy/\">ConvertKit's Privacy Policy</a>."
msgstr "Kun suostut vastaanottamaan tietoja kursseista ja jäsenyyksistä, joihin olet ilmoittautunut, sähköpostiosoitteesi, etunimesi ja sukunimesi lisätään ConvertKitiin, sähköpostimarkkinointipalvelun tarjoajaamme. Lisätietoja on <a href=\"https://convertkit.com/privacy/\">ConvertKitin tietosuojakäytännössä</a>."

#: includes/class-llms-ck-privacy.php:41
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your site shares with ConvertKit. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Tämä esimerkkikieli sisältää perustiedot siitä, mitä henkilötietoja sivustosi jakaa ConvertKitin kanssa. Suosittelemme neuvottelemaan asianajajan kanssa, kun päätät, mitä tietoja haluat paljastaa tietosuojakäytännössäsi."

#: includes/class-llms-ck-privacy.php:26
msgid "LifterLMS ConvertKit"
msgstr "LifterLMS ConvertKit"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:205
msgid "LifterLMS ConvertKit automatically caches custom fields, tags, and sequences for better admin panel performance. Use this button to clear the cache and retrieve new results directly from ConvertKit."
msgstr "LifterLMS ConvertKit tallentaa mukautetut kentät, tunnisteet ja sekvenssit automaattisesti välimuistiin parantaakseen hallintapaneelin suorituskykyä. Käytä tätä painiketta tyhjentääksesi välimuistin ja hakeaksesi uudet tulokset suoraan ConvertKitistä."

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:242
msgid "New Registration Sequence(s)"
msgstr "Uudet rekisteröintijaksot"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:232
msgid "New Registration Tag(s)"
msgstr "Uudet rekisteröintiaihetunnisteet"

#: includes/class-llms-integration-convertkit.php:308
msgid "API Key"
msgstr "API Key"