# Translation of LifterLMS Advanced Videos in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the LifterLMS Advanced Videos package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-08 11:46:13+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: LifterLMS Advanced Videos\n"

#: includes/class-llms-av-progression.php:84
msgid "You are not enrolled in this course."
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-progression.php:79
msgid "Invalid request."
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-l10n.php:55
msgid "Remove Watch Later and Share"
msgstr ""

#: templates/post-video.php:66
msgid "Stop auto-advance countdown"
msgstr ""

#. Translators: %s = Course title.
#: templates/post-video.php:32
msgid "Up Next in %s"
msgstr ""

#: templates/controls.php:32
msgid "Full screen"
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:291
msgid "Video itself | Player icon -> Appearance -> Top left corner - Let users decide"
msgstr ""

#. Translators: %1$s = Setting name: Portrait, Byline, Title.
#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:288
msgid "Vimeo embed presets | Settings -> Videos -> Embed presets -> Player preferences -> %1$s - Let viewer decide"
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:285
msgid "Requires a Vimeo paid plan. Only if video owner allowed either from Vimeo embed presets or video itself:"
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:280
msgid "Title"
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:279
msgid "Portrait"
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:278
msgid "Byline"
msgstr ""

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:177
msgid "Privacy Enhanced Mode"
msgstr "Modo de privacidade aprimorada"

#. Translators: %1$s = Opening anchor to YouTube documentation; %2$s = Closing
#. anchor to YouTube documentation.
#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:175
msgid "Privacy Enhanced Mode embeds videos without using cookies that track viewing behavior. %1$sRead more%2$s."
msgstr "O Modo de Privacidade Aprimorada incorpora vídeos sem usar cookies que rastreiam o comportamento de visualização. %1$sLeia mais%2$s."

#. Translators: %1$s = Opening anchor to YouTube documentation; %2$s = Closing
#. anchor to YouTube documentation.
#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:175
msgid "Disable Privacy Enhanced Mode"
msgstr "Desativar o modo de privacidade aprimorada"

#. Author of the plugin
#: lifterlms-advanced-videos.php
msgid "LifterLMS"
msgstr "LifterLMS"

#. Description of the plugin
#: lifterlms-advanced-videos.php
msgid "Advanced LifterLMS course and lesson video features for Vimeo, Wistia, and YouTube."
msgstr "Recursos avançados de vídeo em cursos e lições do LifterLMS para Vimeo, Wistia e YouTube."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: lifterlms-advanced-videos.php
msgid "https://lifterlms.com/"
msgstr "https://lifterlms.com/"

#. Plugin Name of the plugin
#: lifterlms-advanced-videos.php
msgid "LifterLMS Advanced Videos"
msgstr "LifterLMS - Vídeos Avançados"

#: includes/admin/class-llms-av-reporting.php:49
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:212
msgid "The time (in seconds) used for the Auto-Advance countdown timer."
msgstr "O tempo (em segundos) usado para o cronômetro de contagem regressiva do avanço automático."

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:211
msgid "Auto-Advance Countdown"
msgstr "Contagem regressiva do avanço automático"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:194
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:203
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:224
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"

#. Translators: %1$s = opening anchor tag; %2$s = closing anchor tag.
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:179
msgid "No video providers are enabled. Enable at least one %1$svideo provider integration%2$s to start using video progression settings in your courses."
msgstr "Nenhum provedor de vídeo está ativado. Ative pelo menos um %1$s provedor de integração de vídeo%2$s para começar a usar as configurações de progressão de vídeo em seus cursos."

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:170
msgid "Video Progression Settings"
msgstr "Configurações de progressão de vídeo"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:101
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:223
msgid "Auto-Play"
msgstr "Reprodução automática"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:88
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:203
msgid "After a student completes a lesson video, a countdown timer is displayed. When the timer expires, the student is automatically redirected to the next lesson, quiz, or assignment."
msgstr "Depois que um aluno conclui uma lição em vídeo, é exibido um cronômetro de contagem regressiva. Quando o cronômetro expira, o aluno é automaticamente redirecionado para a próxima lição, teste ou trabalho."

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:87
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:202
msgid "Auto-Advance"
msgstr "Avanço automático"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:69
msgid "Advanced Videos"
msgstr "Vídeos avançados"

#. Translators: %1$s = post type name (singular); %2$s = HTML element holding
#. the number of seconds count down.
#: templates/post-video.php:60
msgid "Next %1$s in %2$s"
msgstr "Próximo/a %1$s em %2$s"

#: templates/controls.php:21
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"

#: includes/class-llms-av-progression.php:73
msgid "You must be logged in to perform this action."
msgstr "Você deve estar logado para executar esta ação."

#: includes/class-llms-av-progression.php:68
msgid "Invalid Post ID."
msgstr "ID do post inválido."

#: includes/class-llms-av-l10n.php:65
msgid "Course setting (%s)"
msgstr "Configuração do curso (%s)"

#. Translators: %s = Translated string "Enabled" or "Disabled".
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:79
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:93
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:107
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:129
#: includes/class-llms-av-l10n.php:64
msgid "Global setting (%s)"
msgstr "Configuração global (%s)"

#. Translators: %s = Translated string "Enabled" or "Disabled".
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:79
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:81
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:93
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:95
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:107
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:109
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:129
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:131
#: includes/class-llms-av-l10n.php:63
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"

#. Translators: %s = Translated string "Enabled" or "Disabled".
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:79
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:80
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:93
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:94
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:107
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:108
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:129
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:130
#: includes/class-llms-av-l10n.php:62
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:102
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:224
#: includes/class-llms-av-l10n.php:61
msgid "When enabled, lesson videos will automatically play following an auto-advance."
msgstr "Quando ativado, os vídeos das aulas serão reproduzidos automaticamente após um avanço automático."

#: includes/class-llms-av-l10n.php:60
msgid "Auto-Play Videos"
msgstr "Reprodução automática de vídeos"

#: includes/class-llms-av-l10n.php:59
msgid "After a student completes the lesson video, a countdown timer is displayed and when the timer expires, the student is automatically redirected to the next lesson, quiz, or assignment."
msgstr "Depois que o aluno conclui o vídeo da lição, é exibido um cronômetro de contagem regressiva e, quando o cronômetro expira, o aluno é automaticamente redirecionado para a próxima lição, teste ou trabalho."

#: includes/class-llms-av-l10n.php:58
msgid "Auto-Advance Videos"
msgstr "Avanço automático de vídeos"

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:74
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:194
#: includes/class-llms-av-l10n.php:57
msgid "When enabled, students must watch the entire video before they can progress to the next lesson or attempt a quiz associated with the lesson."
msgstr "Quando ativado, os alunos devem assistir ao vídeo inteiro antes de poderem passar para a próxima lição ou responder a um teste associado à lição."

#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:73
#: includes/admin/class-llms-av-progression-settings.php:193
#: includes/class-llms-av-l10n.php:56
msgid "Require Video Completion"
msgstr "Exigir a conclusão do vídeo"

#: includes/class-llms-av-l10n.php:54
msgid "Video Player Allow Fullscreen"
msgstr "Reprodutor de vídeo permite tela cheia"

#: includes/class-llms-av-l10n.php:53
msgid "If disabled, users will will not be able to view or utilize the video progress bar."
msgstr "Se estiver desativado, os usuários não poderão ver ou utilizar a barra de progresso do vídeo."

#: includes/class-llms-av-l10n.php:52
msgid "Video Player Disable Playbar"
msgstr "Desativar a barra de controles do reprodutor de vídeo"

#: includes/class-llms-av-l10n.php:51
msgid "If disabled, users will only be able to play videos at the normal (1x) playback speed."
msgstr "Se estiver desativado, os usuários só poderão reproduzir vídeos na velocidade de reprodução normal (1x)."

#: includes/class-llms-av-l10n.php:50
msgid "Video Player Disable Speed"
msgstr "Desativar a alteração de velocidade no reprodutor de vídeo"

#: includes/class-llms-av-l10n.php:49
msgid "If disabled, users will only be able to play and pause videos, all other controls are hidden and disabled."
msgstr "Se estiver desativado, os usuários só poderão reproduzir e pausar vídeos, e todos os outros controles ficarão ocultos e desativados."

#: includes/class-llms-av-l10n.php:48
msgid "Video Player Controls"
msgstr "Controles do reprodutor de vídeo"

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:167
msgid "Color Scheme"
msgstr "Esquema de cores"

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:165
msgid "White"
msgstr "Branco"

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:164
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:161
msgid "Customizes the color of the player's progress bar."
msgstr "Personaliza a cor da barra de progresso do reprodutor."

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:140
msgid "Users will only be able to play and pause videos, all other controls are hidden and disabled."
msgstr "Os usuários só poderão reproduzir e pausar vídeos, todos os outros controles ficam ocultos e desativados."

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:140
msgid "Hide all player controls."
msgstr "Ocultar todos os controles do reprodutor."

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:132
msgid "Configures all embedded YouTube videos on the site. You can override these global defaults for each course, lesson, or individual video."
msgstr "Configura todos os vídeos incorporados do YouTube no site. Você pode substituir esses padrões globais para cada curso, lição ou vídeo individual."

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:102
msgid "Advanced LifterLMS course and lesson video features for YouTube."
msgstr "Recursos avançados de vídeo de cursos e lições do LifterLMS para o YouTube."

#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:101
msgid "Videos: YouTube"
msgstr "Vídeos: YouTube"

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:187
msgid "Customize the player controls primary color. The default value is \"#7b796a\"."
msgstr "Personalize a cor primária dos controles do jogador. O valor padrão é \"#7b796a\"."

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:171
#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:152
msgid "Disable Fullscreen"
msgstr "Desativar tela cheia"

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:169
#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:150
msgid "Disable the fullscreen button."
msgstr "Desative o botão de tela cheia."

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:162
msgid "Disable Playbar"
msgstr "Desativar a barra de reprodução"

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:160
msgid "Disables the playbar which includes the playhead, current time, and scrubbing functionality."
msgstr "Desativa a barra de reprodução, que inclui o indicador de reprodução, o tempo atual e o recurso de arrastar para a cena."

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:144
msgid "Configures all embedded Wistia videos on the site. You can override these global defaults for each course, lesson, or individual video."
msgstr "Configura todos os vídeos Wistia incorporados no site. Você pode substituir esses padrões globais para cada curso, lição ou vídeo individual."

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:113
msgid "Advanced LifterLMS lesson video features for Wistia videos."
msgstr "Recursos avançados de vídeo de aula do LifterLMS para vídeos do Wistia."

#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:112
msgid "Videos: Wistia"
msgstr "Vídeos: Wistia"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:199
msgid "Disable Portrait"
msgstr "Desativar perfil"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:197
msgid "Hide video owner's portrait image"
msgstr "Ocultar a imagem do perfil do proprietário do vídeo"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:191
msgid "Disable Byline"
msgstr "Desativar chamada"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:189
msgid "Hide video byline"
msgstr "Ocultar a chamada do vídeo"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:183
msgid "Disable Title"
msgstr "Desativar título"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:181
msgid "Hide video title"
msgstr "Ocultar o título do vídeo"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:175
#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:189
msgid "Player Color"
msgstr "Cor do reprodutor"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:173
msgid "Customize the player controls primary color. The default value is \"#00adef\"."
msgstr "Personalize a cor primária dos controles do reprodutor. O valor padrão é \"#00adef\"."

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:166
#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:180
msgid "Disable Playback Speed"
msgstr "Desativar velocidade de reprodução"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:164
msgid "Pro accounts only."
msgstr "Apenas nas contas Pro."

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:164
#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:178
msgid "Hide playback speed options"
msgstr "Ocultar opções de velocidade de reprodução"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:157
#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:153
#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:142
msgid "Disable Controls"
msgstr "Desativar controles"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:155
msgid "Pro and Business accounts only. Users will only be able to play and pause videos, all other controls are hidden and disabled."
msgstr "Apenas nas contas Pro e Business. Os usuários só poderão reproduzir e pausar vídeos, todos os outros controles ficam ocultos e desativados."

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:155
#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:151
msgid "Hide all player controls"
msgstr "Ocultar todos os controles do reprodutor"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:149
#: includes/class-llms-av-integration-wistia.php:145
#: includes/class-llms-av-integration-youtube.php:133
msgid "Embedded Video Player Controls"
msgstr "Controles do reprodutor de vídeo incorporado"

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:148
msgid "Configures all embedded Vimeo videos on the site. You can override these global defaults for each course, lesson, or individual video."
msgstr "Configura todos os vídeos incorporados do Vimeo no site. Você pode substituir esses padrões globais para cada curso, lição ou vídeo individual."

#. Translators: %1$s = Opening anchor tag; %2$s = closing anchor tag.
#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:113
msgid "Advanced LifterLMS lesson video features for Vimeo videos. Some settings require a %1$sVimeo Pro%2$s (or greater) subscription."
msgstr "Recursos avançados de vídeo de aula do LifterLMS para vídeos do Vimeo. Algumas configurações exigem uma assinatura do %1$sVimeo Pro%2$s (ou superior)."

#: includes/class-llms-av-integration-vimeo.php:110
msgid "Videos: Vimeo"
msgstr "Vídeos: Vimeo"